Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Diable de la Bastille , artiest - Édith Piaf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Édith Piaf
C’est incroyable mais vrai
Invraisemblable mais vrai
C’est le diable qui dansait
Au quatorze juillet
Place de la Bastille
C’est incroyable mais vrai
Invraisemblable mais vrai
Il savait bien, le malin
Qu’il tenait dans ses mains
Le destin d’une fille
Car il est joli garçon
Il connaît bien la chanson
A la flamme des lampions
Au son d' l’accordéon
Il est méconnaissable
Et la fille n’a rien vu
Elle ne l’a pas reconnu
Tourbillonnant dans ses bras
Elle trouvait, ce soir-là
Que c'était formidable
A dix-huit ans, on a le droit
De se tromper à ce point-là
Tant le démon a l’air si bon
On peut l’aimer sans se damner
C’est incroyable mais vrai
Invraisemblable mais vrai
C’est le diable qui dansait
Au quatorze juillet
Place de la Bastille
C’est incroyable mais vrai
Invraisemblable mais vrai
Il savait bien, le malin
Qu’il tenait dans ses mains
Le destin d’une fille
Vraiment, il se régalait
Il rigolait, rigolait
Puisque la vie était belle
Elle trouvait naturel
Qu’il ait envie de rire
Elle s’est abandonnée
C'était vraiment bon marché
C'était vraiment trop facile
Une âme aussi docile
'y avait pas de quoi rire
C’est incroyable mais vrai
C’est le diable qui dansait
C’est le diable qui riait
C’est le diable que j’aimais
Le diable que j’aimais…
Le diable que j’aimais…
Le diable que j’aimais…
Het is niet te geloven maar waar
onwaarschijnlijk maar waar
Het is de duivel die danste
veertien juli
Bastille's Place
Het is niet te geloven maar waar
onwaarschijnlijk maar waar
Hij kende het goed, de boze
die hij in zijn handen hield
Het lot van een meisje
Omdat hij een mooie jongen is
Hij kent het liedje goed
Bij de vlam van lantaarns
Op het geluid van de accordeon
Hij is onherkenbaar
En het meisje zag niets
Ze herkende hem niet
Wervelend in zijn armen
Ze vond die nacht
Dat was geweldig
Op achttien hebben we het recht
Om zo verkeerd te zijn
Zowel de demon ziet er zo goed uit
We kunnen van hem houden zonder verdoemd te worden
Het is niet te geloven maar waar
onwaarschijnlijk maar waar
Het is de duivel die danste
veertien juli
Bastille's Place
Het is niet te geloven maar waar
onwaarschijnlijk maar waar
Hij kende het goed, de boze
die hij in zijn handen hield
Het lot van een meisje
Echt, hij genoot ervan
Hij lachte, lachte
Omdat het leven goed was
Ze vond het natuurlijk
Zorg dat hij wil lachen
Ze heeft opgegeven
Het was echt goedkoop
Het was echt te makkelijk
Zo'n volgzame ziel
er viel niets te lachen
Het is niet te geloven maar waar
Het is de duivel die danste
De duivel lachte
Het is de duivel waar ik van hield
De duivel waar ik van hield...
De duivel waar ik van hield...
De duivel waar ik van hield...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt