La Lulie jolie - Édith Piaf
С переводом

La Lulie jolie - Édith Piaf

Альбом
The Best of Edith Piaf, Vol. 2
Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
190530

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Lulie jolie , artiest - Édith Piaf met vertaling

Tekst van het liedje " La Lulie jolie "

Originele tekst met vertaling

La Lulie jolie

Édith Piaf

Оригинальный текст

A la lu?

e de la Saint-Jean,

Un fermier qui se raclait des rentes

Dans le champ de mis?

re des pauvres gens

Alla s’enqu?rir d’une servante.

Apr?

s avoir hoch?

longtemps

Pour quatre paires de sabiots par an Avec la cro?

te, et puis le logement,

Il fit embauche de la Julie,

La Julie, qu'?tait si jolie…

Il l’employa sans un brin de repos,

Du fin matin?

la nuit grande,

A mener p?

turer les bestiaux

Dans l’herbe d?

leud?e de la lande,

Mais un soir qu’il ?tait tout joyeux

D’avoir lich?

queuqu’s coups d’vin,

Il se sentit devenir amoureux

Et sauta dans le lit de la Julie,

La Julie, qu'?tait si jolie…

Depuis c’jour-l?, devenu fou d’amour,

Il t’y paya des amusettes,

Des affutiaux qu’l’orf?v' du bourg

Vous compte toujours des yeux d’la t?

te Puis vendit br?

maill's et gen?

ts,

Vendit sa lande et son troupet

A seule fin de s’faire des jaunets

Pour mettre dans le bas blanc de la Julie,

La Julie, qu'?tait si jolie…

Si bien qu’un coup qu’il eut plus rien,

Il eut vendu jusqu'?

sa ferme,

A’l’mit dehors au vent du chemin

Comme un gars qui pai' plus son terme,

Mais ce jour-l?, c'?tait la Saint-Jean.

Pour quatre paires de sabiots par an Avec la cro?

te et puis le logement,

Il s’embaucha chez la Julie,

La Julie, qu'?tait si jolie…

Перевод песни

Bij het lezen?

e van Sint Jan,

Een boer die de huur afschraapt

Op het gebied van zetten?

zijn arme mensen

Ging vragen over een bediende.

april?

weet hoe je moet?

lange tijd

Voor vier paar klompen per jaar Met cro?

jij, en dan huisvesting,

Hij huurde Julie in,

Julie, wat was er zo mooi...

Hij gebruikte het zonder een beetje rust,

Late ochtend?

de grote nacht,

P leiden?

vee doden

In het gras van

leude van de hei,

Maar op een avond was hij helemaal vrolijk

Lich hebben?

een paar scheutjes wijn,

Hij voelde zichzelf verliefd worden

En sprong in Julie's bed,

Julie, wat was er zo mooi...

Sinds die dag, gek geworden van liefde,

Hij kocht daar amusement voor je,

Van de affutiaux die de orf?v 'van het dorp

Tel je nog steeds de ogen van de t?

te Dan verkocht br?

mail en gen?

ts,

Verkocht zijn heide en zijn troep

Met als enig doel het maken van geeltjes

Om Julie's witte kous aan te trekken,

Julie, wat was er zo mooi...

Zodat hij plotseling niets meer had,

Hij zou hebben verkocht tot

zijn boerderij,

A'l zet uit naar de wind van de weg

Als een man die meer betaalt dan zijn termijn,

Maar die dag was Sint-Jansdag.

Voor vier paar klompen per jaar Met cro?

jij en dan huisvesting,

Hij huurde zichzelf in bij Julie's,

Julie, wat was er zo mooi...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt