Hieronder staat de songtekst van het nummer Emporte moi , artiest - Édith Piaf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Édith Piaf
A Paris, la nuit, Pigalle s’illumine
Les clients des bars ont des mauvaises mines
Sous les lampes crues
Les sourires se fardent
Dans un coin,?
Perdus
Deux amants se regardent
Emporte-moi bien loin, bien loin d’ici
Emporte-moi l?-bas, dans ton pays
Arrache-moi de ce monde o?
Je vis
Emporte-moi bien loin, bien loin d’ici…
A Paris, la nuit, les c?
Urs vieillissent vite
Sur le seuil des bars, des l?
Vres vous invitent
Sous les lampes crues
Des souvenirs grimacent
Dans un coin,?
Perdus
Nos deux amants s’enlacent
Emporte-moi bien loin, bien loin d’ici
Emporte-moi l?-bas, dans ton pays
Arrache-moi de ce monde o?
Je vis
Emporte-moi bien loin, bien loin d’ici…
Au petit matin, le ciel devient tout rose
Le quartier s'?
Teint, c’est l’heure o?
L’on arrose
Au dernier bistrot
Le patron fait la gueule
Une femme au bar chantonne toute seule
La-la-la…
Emporte-moi bien loin, bien loin d’ici…
In Parijs licht Pigalle 's nachts op
Barklanten zien er slecht uit
Onder de harde lampen
De glimlach vervaagt
In een hoek,?
Kwijt
Twee geliefden kijken elkaar aan
Breng me ver, ver weg van hier
Breng me daarheen, naar jouw land
Scheur me uit deze wereld waar?
ik leef
Breng me ver weg, ver weg van hier...
In Parijs, 's nachts, de c?
Urs wordt snel oud
Op de drempel van tralies, ik?
Vres nodigen je uit
Onder de harde lampen
Herinneringen grijns
In een hoek,?
Kwijt
Onze twee geliefden omhelzen elkaar
Breng me ver, ver weg van hier
Breng me daarheen, naar jouw land
Scheur me uit deze wereld waar?
ik leef
Breng me ver weg, ver weg van hier...
In de vroege ochtend kleurt de lucht helemaal roze
De buurt is
Teint, het is tijd waar?
wij water
In de laatste bistro
De baas is aan het mokken
Een vrouw aan de bar neuriet in zichzelf
La-la-la…
Breng me ver weg, ver weg van hier...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt