Hieronder staat de songtekst van het nummer Ding din dong , artiest - Édith Piaf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Édith Piaf
Quand il naquit, son p?
Re sa m?
Re
Depuis longtemps, ne s’aimaient plus
?
A fait qu’il arriva sur terre
Un peu comme un enfant perdu
Quand on est m?
Me,?
A vous d?
Go?
Te
De ne jamais rire de tout son c?
Ur
Alors, tr?
S jeune, il prit la route
Et s’enfuit chercher le bonheur
Ding Din Dong, chantons sa plainte
Ding Din Dong, chantons-la donc
Il chercha dans la solitude
Il chercha aussi dans le bruit
De chercher, ayant l’habitude
Quand il le trouva, il s’enfuit
Puis il aima, elle?
Tait blonde
Elle l’aimait bien, oui mais voil?:
Elle se donnait?
Tout le monde
Il la battit puis s’en alla
Il se dit: «Les blondes sont volages
Mais les cheveux noirs c’est plus s?
Rieux.
«Il prit un brune, promit mariage
Pensant qu’cette fois il s’rait heureux
Au bout de cinq?
Six semaines
Elle s’ennuyait?
La maison
«Vraiment», dit-il, «je n’ai pas d’veine
Elle a pourtant pas les ch’veux blonds.
"
Il ne savait pas que les femmes
?
A n’aime pas l’bonheur quotidien
Et l’pauvre gar?
On s’torturait l'?
Me:
«Mais j’l’aime… mon Dieu… Ah que j’l’aime bien.»
Et, mordu par la jalousie
Y n’savait plus que s’lamenter
«On va m’la prendre, elle est jolie.»
Alors il voulut la tuer
Mais elle?
Tait vraiment fid?
Le
Il l’aimait tant qu’il pr?
F?
Ra
Se faire sauter la cervelle
Il en mourut et puis voil?
Si cette histoire vous fait rire
C’est que vous n’avez rien compris
Il cherchait le bonheur, le pire
Est qu’il trouva la mort, tant pis…
Ding Din Dong, finit sa plainte…
Ding Din Dong, et Ding et Dong…
Toen hij werd geboren, zijn p?
Ben je?
D
Lange tijd niet meer van elkaar gehouden
?
Zorgde ervoor dat hij naar de aarde kwam
Een beetje als een verloren kind
Wanneer we m zijn?
Mij,?
Heb je
Gaan?
Jij
Om nooit met heel je hart te lachen?
Ur
Dus, tr?
Als jonge man ging hij op pad
En rende weg om geluk te zoeken
Ding Din Dong, laten we zijn klacht zingen
Ding Din Dong, laten we het zingen
Hij zocht in eenzaamheid
Hij zocht ook in het lawaai
Zoeken, de gewoonte hebben
Toen hij het vond, vluchtte hij
Toen hield hij van haar?
was blond
Ze vond hem leuk, ja, maar hier is het?:
Ze gaf zichzelf?
Iedereen
Hij sloeg haar en liep toen weg
Hij zei tegen zichzelf: "Blonden zijn vluchtig
Maar zwart haar is veiliger?
Reuze.
"Hij nam een brunette, beloofde het huwelijk
In de veronderstelling dat hij deze keer gelukkig zou zijn
Na vijf?
Zes weken
Verveelde ze zich?
Het huis
"Echt", zei hij, "ik heb geen geluk
Ze heeft echter geen blond haar.
"
Hij wist niet dat vrouwen
?
A houdt niet van dagelijks geluk
En de arme man?
Waren we onszelf aan het martelen?
Mij:
"Maar ik hou van hem... mijn God... Ah ik hou van hem."
En, gebeten door jaloezie
Hij wist alleen hoe hij moest jammeren
'We nemen haar mee, ze is mooi.'
Dus hij wilde haar vermoorden
Maar zij?
Was echt fier?
de
Hij hield zoveel van haar dat hij pr?
F?
Ra
Blaas je hersens eruit
Hij stierf eraan en voila?
Als dit verhaal je aan het lachen maakt
Het is dat je er niets van begreep
Hij was op zoek naar geluk, het ergste
Is dat hij de dood vond, jammer...
Ding Din Dong, maak zijn klacht af...
Ding Din Dong, en Ding en Dong...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt