Coloniale - Édith Piaf

Coloniale - Édith Piaf

  • Album: L'integrale 1936-1945

  • Jaar van uitgave: 2009
  • Taal: Frans
  • Duur: 3:14

Hieronder staat de songtekst van het nummer Coloniale , artiest - Édith Piaf met vertaling

Tekst van het liedje " Coloniale "

Originele tekst met vertaling

Coloniale

Édith Piaf

Originele tekst

Il?

tait fort et puis si tendre

Que, d?

s notre premi?

re nuit,

Je sentais que je ne pourrais plus me reprendre,

Et pour toujours, j'?tais?

lui.

Je voyais toutes les femmes lui sourire.

Moi, je me cramponnais?

son bras

Et je les regardais comme pour leur dire:

«Il est?

moi, et je l’l?che pas !»

C'?tait un gars de la Coloniale.

Il avait l?, partant du front

Et descendant jusqu’au menton,

Une cicatrice en diagonale,

Des cheveux noirs, des yeux si p?

les,

La peau br?

l?e par le soleil.

J’en ai plus jamais vu de pareils

A mon amant de la Coloniale.

Des fois, quand il avait la fi?

vre,

Il parlait trop et j’avais peur.

Je mettais la main sur ses l?

vres

Pour pas conna?

tre le fond de son c?

ur

Car je sentais que, dans son?

me,

Y avait des larmes et du cafard.

Longtemps, j’ai cru que c'?tait une femme.

Quand j’ai compris, c'?tait trop tard…

Lorsque j’ai connu ma rivale,

Alors j’ai serr?

fort mes bras

Pour que cette grande garce de la Coloniale

Lui foute la paix et ne me le vole pas

Et lui, il m’avait dit: «Je reste»

Mais un beau jour, il est reparti

Vers ce pays que je d?

teste

Dont il r?

vait souvent la nuit.

C'?tait un gars de la Coloniale.

Il portait l?, partant du front

Et descendant jusqu’au menton,

Une cicatrice en diagonale.

Je reverrai plus ses beaux yeux p?

les,

Ses yeux qui n’ont pas leur pareil.

Il est reparti vers son soleil,

Mon bel amant de la Coloniale…

Liedvertaling

Hij?

was sterk en toen zo mals

Dan?

is onze eerste?

weer nacht,

Ik had het gevoel dat ik mezelf niet terug kon nemen,

En voor altijd was ik

hem.

Ik zag alle vrouwen naar hem glimlachen.

Ik, ik hield vol?

zijn arm

En ik keek naar hen alsof ik tegen hen wilde zeggen:

"Hij is?

mij, en ik laat het niet los!"

Hij was een man van de Colonial.

Hij had daar, vanaf het voorhoofd

En afdalend naar de kin,

Een diagonaal litteken,

Zwart haar, ogen zo p?

de,

De huid br?

Ik ben bij de zon.

Ik heb nog nooit zoiets gezien

Aan mijn koloniale minnaar.

Soms toen hij fi was?

WAAR,

Hij praatte te veel en ik was bang.

Ik legde mijn hand op zijn l?

vrs

Voor niet weten?

wees de bodem van zijn hart

ur

Omdat ik dat voelde, in zijn?

mij,

Er waren tranen en blues.

Lange tijd dacht ik dat het een vrouw was.

Toen ik het begreep, was het te laat...

Toen ik mijn rivaal ontmoette,

Dus ik kneep?

sterk mijn armen

Dus die grote teef van de Colonial

Laat hem met rust en steel het niet van mij

En hij vertelde me: "Ik blijf"

Maar op een mooie dag vertrok hij

Naar dit land dat ik d?

test

Van wie is hij?

gaat vaak 's nachts.

Hij was een man van de Colonial.

Hij droeg daar, vanaf het voorhoofd

En afdalend naar de kin,

Een diagonaal litteken.

Ik zal haar mooie ogen niet meer zien p?

de,

Zijn ogen die geen gelijke hebben.

Hij ging terug naar zijn zon,

Mijn mooie koloniale minnaar...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt