Ça fait Drole - Édith Piaf
С переводом

Ça fait Drole - Édith Piaf

Год
2013
Язык
`Frans`
Длительность
164980

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ça fait Drole , artiest - Édith Piaf met vertaling

Tekst van het liedje " Ça fait Drole "

Originele tekst met vertaling

Ça fait Drole

Édith Piaf

Оригинальный текст

Ça fait drôle, ça fait vraiment drôle

Quand nos corps se frôlent, de nous éveiller

Émerveillés

Ça fait drôle de sortir d’un rêve

Au creux d’un lit tiède, surpris par le jour

Dans notre amour

L’existence, toujours étonnante

Fait de ces miracles, faudrait l’applaudir

Comme au spectacle

Ça fait drôle, j’avais peur de vivre

Et puis tout arrive, et ce «tout» pour moi

Ça veut dire toi

Ça fait drôle, de rejouer ce rôle

Contre ton épaule, ce rôle oublié

De femme aimée

De renaître, de me reconnaître

Dans les yeux d’un être, lors-que lui non plus

N’y croyait plus

Il me semble, que mes jambes tremblent

Que tout recommence, après des années

De longue absence

Ça fait drôle, je reprends ma place

Faut que je m’y fasse, j’apprends le bon-heur

J’l’apprends par cœur

C’est bizarre, je n’peux pas y croire

J’ai eu trop d’histoires, que je traîne avec moi

Trop de mémoire

Mais quand même, ça fait drôle quand même

D’entendre «Je t’ai-me», car si cette fois-ci

Si cette fois-ci

Si cette fois-ci

Si cette fois-ci

Si cette fois-ci

Si cette fois-ci

Si cette fois-ci

Si cette fois-ci…

Перевод песни

Het is grappig, het is echt grappig

Wanneer onze lichamen tegen elkaar schuren, om ons wakker te maken

versteld staan

Het is grappig om uit een droom te komen

In de holte van een warm bed, verrast door de dag

In onze liefde

Bestaan, altijd geweldig

Gedaan deze wonderen, moet worden toegejuicht

Zoals op de show

Het is grappig, ik was bang om te leven

En dan gebeurt alles, en dit "alles" voor mij

het betekent jou

Het is grappig om deze rol weer te spelen

Tegen je schouder, deze vergeten rol

Van geliefde vrouw

Om herboren te worden, om mezelf te herkennen

In de ogen van een wezen, wanneer hij ofwel

Geloofde het niet meer

Het lijkt alsof mijn benen trillen

Laat het allemaal opnieuw beginnen, na jaren

lange afwezigheid

Het is grappig, ik neem mijn plaats in

Ik moet eraan wennen, ik leer geluk

Ik leer het uit mijn hoofd

Het is raar, ik kan het niet geloven

Ik heb te veel verhalen gehad, die ik met me meesleep

te veel geheugen

Maar toch, het is nog steeds grappig

Om te horen "Ik hou van jou", want als deze keer

Als deze keer

Als deze keer

Als deze keer

Als deze keer

Als deze keer

Als deze keer

Als deze keer...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt