Hieronder staat de songtekst van het nummer C'est toujours la mime historie , artiest - Édith Piaf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Édith Piaf
J’ai bien connu le gars qui rencontra la fille
J’ai bien connu la fille qui souriait au gars
La la la…
Il lui a demandé du fil et des aiguilles
Pour accrocher un cœur à son manteau de drap
La la la…
Et elle a tout donné, le fil et les aiguilles
Et puis son cœur de fille par-dessus le marché
C’est toujours la même histoire
J’ose à peine vous en parler
Moi, j’ai fait semblant d’y croire
Faites semblant de m'écouter
Alors, j’ai vu la fille inventer des dimanches
Pour y danser l’amour, au bras de son amant
La la la…
Si l’amour était pur, si la vie était franche
Ils auraient pu s’aimer jusqu’au bout du long temps
La la la…
Il a d’abord menti sans qu’elle veuille comprendre
Mais elle a voulu s' pendre le jour qu’il est parti
J’ai bien connu le gars qui a quitté la fille
J’ai bien connu la fille qui pleurait pour le gars
Ah ah ah…
Elle a pleuré longtemps et de fil en aiguille
Ses larmes vieillissaient mais ne guérissaient pas
Ah ah ah…
Son cœur avait pris froid
C’est plus grave qu’on n' suppose
Moi, j’en sais quelque chose
La fille, c'était moi
Y a plus besoin de m'écouter
Ik kende de man goed die het meisje ontmoette
Ik kende het meisje goed dat naar de man lachte
La la la…
Hij vroeg haar om draad en naalden
Om een hart aan zijn lakenjas te hangen
La la la…
En ze gaf het allemaal, de draad en de naalden
En dan haar meisjesachtige hart daarbovenop
Het is altijd hetzelfde verhaal
Ik durf het je bijna niet te vertellen
Ik, ik deed alsof ik het geloofde
doe alsof je naar me luistert
Dus ik zag het meisje de zondagen uitvinden
Om daar liefde te dansen, op de arm van haar minnaar
La la la…
Als liefde puur was, als het leven recht was
Ze hadden van elkaar kunnen houden tot het einde van de lange tijd
La la la…
Hij loog eerst zonder dat ze het wilde begrijpen
Maar ze wilde zichzelf ophangen op de dag dat hij wegging
Ik kende de man die het meisje verliet goed
Ik kende het meisje goed dat huilde om de man
Ach ach ach...
Ze huilde heel lang en van het een kwam het ander
Haar tranen waren aan het verouderen maar niet genezend
Ach ach ach...
Zijn hart was koud geworden
Het is ernstiger dan je denkt
Ik, ik weet iets
Het meisje was ik
Je hoeft niet meer naar me te luisteren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt