Amour de mois de mai - Édith Piaf
С переводом

Amour de mois de mai - Édith Piaf

Год
2000
Язык
`Frans`
Длительность
155710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Amour de mois de mai , artiest - Édith Piaf met vertaling

Tekst van het liedje " Amour de mois de mai "

Originele tekst met vertaling

Amour de mois de mai

Édith Piaf

Оригинальный текст

Amour du mois de mai

Tu sens bon le bonheur

Léger comme un bleuet

Tu fleuris dans nos cœurs

Dans les prés, sur les quais

Dansent les amoureux

Les fleurs font des bouquets

Que l’amour, des heureux

Mon amour, mon amour

Jure à moi que nous nous aimerons toujours

Mon amour, mon amour,

pour mon cœur, aujourd’hui quel beau jour

L’accordéon, dans l’air étire une chanson

Près d’un corsage clair se rapproche un garçon

Puisqu’on s’aime à jamais, pas besoin d’avoir peur

Tes yeux sont deux bleuets que je garde en mon cœur

Mon amour, mon amour

Tu sais bien que nous nous aimerons toujours

Mon amour, mon amour

Pour mon cœur, aujourd’hui quel beau jour

Amour du mois de mai

Tu sens bon le bonheur

Léger comme un bleuet

Tu fleuris dans nos cœurs

Mais l’amour le plus beau est comme un doux refrain

On en sait quelques mots puis on oublie la fin

Mon amour, mon amour

Et d’une autre peut être ton cœur dira

Mon amour, mon amour

Lalala…

Перевод песни

mag liefhebben

Je ruikt goed geluk

Licht als een bosbes

Je bloeit in ons hart

In de weilanden, op de kades

De geliefden dansen

Bloemen maken boeketten

Alleen liefde, gelukkige mensen

Mijn liefde, mijn liefde

Zweer me dat we altijd van elkaar zullen houden

Mijn liefde, mijn liefde,

voor mijn hart, vandaag wat een mooie dag

De accordeon, in de lucht rekt een lied uit

Naast een licht lijfje nadert een jongen

Omdat we voor altijd van elkaar houden, hoef je niet bang te zijn

Je ogen zijn twee korenbloemen die ik in mijn hart bewaar

Mijn liefde, mijn liefde

Je weet dat we altijd van elkaar zullen houden

Mijn liefde, mijn liefde

Voor mijn hart, vandaag wat een mooie dag

mag liefhebben

Je ruikt goed geluk

Licht als een bosbes

Je bloeit in ons hart

Maar de mooiste liefde is als een zoet refrein

We kennen een paar woorden en dan vergeten we het einde

Mijn liefde, mijn liefde

En van een ander zal je hart misschien zeggen

Mijn liefde, mijn liefde

Lalala…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt