Hieronder staat de songtekst van het nummer 1 Mayıs , artiest - Edip Akbayram met vertaling
Originele tekst met vertaling
Edip Akbayram
Günlerin bugün getirdiği, baskı zulüm ve kandır
Ancak bu böyle gitmez, sömürü devam etmez
Yepyeni bir hayat gelir, bizde ve her yerde
1 mayıs, 1 mayıs işçinin, emekçinin bayramı
Devrimin şanlı yolunda, ilerleyen halkların bayramı
Yepyeni bir güneş doğar, dağların doruklarından
Mutlu bir hayat filizlenir, kavganın ufuklarından
Yurdumun mutlu günleri, mutlak gelen gündedir
1 mayıs, 1 mayıs işçinin, emekçinin bayramı
Devrimin şanlı yolunda, ilerleyen halkların bayramı
Ulusların gürleyen sesi, yeri göğü sarsıyor
Halkların nasırlı yumruğu, balyoz gibi patlıyor
Devrimin şanlı dalgası, dünyamızı kaplıyor
Gün gelir, gün gelir zorbalar kalmaz gider
Devrimin şanlı yolunda, kül gibi savrulur gider
Wat de dagen vandaag brengen is onderdrukking, wreedheid en bloed
Maar zo gaat het niet, de uitbuiting gaat niet door
Een gloednieuw leven komt, in ons en overal
1 mei, 1 mei arbeider, arbeidersdag
Feest van oprukkende volkeren op de glorieuze weg van revolutie
Een gloednieuwe zon komt op van de bergtoppen
Een gelukkig leven ontspruit aan de horizon van strijd
De gelukkige dagen van mijn land zijn de dagen die absoluut komen
1 mei, 1 mei arbeider, arbeidersdag
Feest van oprukkende volkeren op de glorieuze weg van revolutie
De brullende stem van de naties schudt de hemel en de aarde
De eeltige vuist van de volkeren, barstend als een voorhamer
De glorieuze golf van revolutie bedekt onze wereld
De dag zal komen, de dag zal komen, de tirannen zullen weggaan
Op de glorieuze weg van de revolutie wordt het als as weggeblazen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt