Jam Session Blues - Eddie Condon
С переводом

Jam Session Blues - Eddie Condon

Альбом
Eddie Condon and Friends featuring Max Kaminsky and Wild Bill Davison
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
72120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Jam Session Blues , artiest - Eddie Condon met vertaling

Tekst van het liedje " Jam Session Blues "

Originele tekst met vertaling

Jam Session Blues

Eddie Condon

Оригинальный текст

A kid at the pawn shop just bought his first drum machine

From the slums, but them buttons will take him to another kingdom

A woman humming in a kitchen in brazil, while 50 tenants listen by

Sticking their heads outside the window sill, this shit is real hear

The sounds across the land, no name brands, woman and man jam on pots

And pans

A musician with lost dreams, sitting on concrete

Playing His heart out on missing guitar strings

Street performers for a Quarter put on the show of their life

An emcee gets put on the spot Rocks it and tears up the mic

The human instrument, reaching Continents in long distances, no need for

sophisticated systems for us To listen in

Countries at war, expressing hate through there Aggression

While two musicians on each side are having a jam session

Whether both em know it or not, they are collaborating

You never know

Which way your music is navigating

Sing your heart out let your soul be heard

Move to the rhythm to the groove of the drum beats

Chill to the lines disappear to the moment

Fly away persuade all the madness

Just bounce just sway just listen

La música es un sonido supersónico

Y es por eso que no creo lo que leo en el periódico

Presenta un mundo dividido y tóxico

Pero ahora por los cables fiberópticos

Yo me comunico, así el mundo se pone chico

Si no me entiendes yo te lo explico

Whether you in the Bronx and you like to spit bars and rock clubs

Or Mumbai playin sitars and tablas

The music is a way we escape, heal and grow

And you ain’t gotta speak the language if you wanna feel the flow

Olha só rapaz, a gente vai a gente vem

Mas o ritmo é coisa todo mundo sempre tem

Tudo bem, faço música com colaboradores globais

Utilizando piano voces tambores e mais

Es un laso que nos une hasta el infinito

The rhythms in us it travels wherever we go

Just let the music take you let your mind take you

Way to find a way to need a way to a brighter day

Don’t let it stop in you don’t let it die in you

Breath just breath

Just fly away persuade all the madness

Just bounce just sway just listen

Across the seas I hear piano keys playin, translating languages

Through the rhythms in beats bangin, a universal exchange, of personal

Pains and joys, it started with a verse, each person just came and

Joined in, some are complete strangers, some only teenagers, all of us

Creators,, we are the dreammakers, internationally transmittin

Through bandwidth, passin this bands passion so the masses can jam

With us, all are invited to play, none are required to pay, let the

Virus spread, inspire heads, go pirate away, this is that free music

For people who need music, just listen and breathe to it, I hope that

You feel movement, different souls around globe, connected through

Sound makin, they set the foundation now we take it to groundbreakin

Everybody played there part and now we have one song, and this is how

An unheard voice becomes strong

Sing your heart out let your soul be heard

Move to the rhythm to the groove of the drum beats

Chill to the lines disappear to the moment

Fly away persuade all the madness

Just bounce just sway just listen

Перевод песни

Een jongen van het pandjeshuis heeft net zijn eerste drummachine gekocht

Van de sloppenwijken, maar die knopen brengen hem naar een ander koninkrijk

Een vrouw neuriet in een keuken in Brazilië, terwijl 50 huurders meeluisteren

Hun hoofd buiten de vensterbank steken, deze shit is echt hoor

De geluiden over het land, geen merknamen, vrouw en man jam op potten

en pannen

Een muzikant met verloren dromen, zittend op beton

Zijn hart uitspelen op ontbrekende gitaarsnaren

Straatartiesten voor een kwart geven de show van hun leven

Een emcee wordt ter plaatse gezet. Rock it en verscheurt de microfoon

Het menselijke instrument, dat continenten over lange afstanden bereikt, is niet nodig

geavanceerde systemen voor ons Om naar te luisteren

Landen in oorlog, die haat uiten door hun agressie

Terwijl twee muzikanten aan elke kant een jamsessie houden

Of ze het nu weten of niet, ze werken samen

Je weet maar nooit

Welke kant je muziek op navigeert

Zing uit je hart, laat je ziel horen

Beweeg op het ritme naar de groove van de drumbeats

Chillen tot de regels verdwijnen naar het moment

Vlieg weg, overtuig alle waanzin

Gewoon stuiteren, gewoon zwaaien, luister gewoon

La música es un sonido supersónico

Yes eso que no creolo que leo en el periódico

Presenta un mundo dividido y tóxico

Pero ahora por los kabels fiberópticos

Yo me comunico, así el mundo sepone chico

Si no me entiendes yo te lo explico

Of je nu in de Bronx bent en graag bars en rockclubs spuugt

Of Mumbai speelt sitars en tablas

De muziek is een manier waarop we ontsnappen, genezen en groeien

En je hoeft de taal niet te spreken als je de flow wilt voelen

Olha só rapaz, a gente vai a gente vem

Mas o ritmo é coisa todo mundo semper temp

Tudo bem, faço música com colaboradores globais

Utilizando piano stemmen tambores e mais

Es un laso que nos une hasta el infinito

Het ritme in ons reist waar we ook gaan

Laat je meevoeren door de muziek, laat je meevoeren door je geest

Manier om een ​​manier te vinden om een ​​weg te vinden naar een mooiere dag

Laat het niet in je ophouden, je laat het niet in je doodgaan

Adem gewoon adem

Vlieg gewoon weg, overtuig alle waanzin

Gewoon stuiteren, gewoon zwaaien, luister gewoon

Over de zeeën hoor ik pianotoetsen spelen, talen vertalen

Door de ritmes in beats bangin, een universele uitwisseling van persoonlijke

Pijn en vreugde, het begon met een vers, iedereen kwam gewoon en

Deelgenomen, sommigen zijn volslagen vreemden, sommigen alleen tieners, wij allemaal

Makers, wij zijn de droommakers, internationaal uitzenden

Geef via bandbreedte de passie van deze band door, zodat de massa kan jammen

Bij ons is iedereen uitgenodigd om te spelen, niemand hoeft te betalen, laat de

Virus verspreidt zich, inspireert hoofden, ga weg als piraten, dit is die gratis muziek

Voor mensen die muziek nodig hebben, luister en adem ernaar, ik hoop dat

Je voelt beweging, verschillende zielen over de hele wereld, verbonden door

Klinkt goed, ze hebben de basis gelegd nu we het naar grensverleggend brengen

Iedereen speelde zijn rol en nu hebben we één nummer, en dit is hoe

Een ongehoorde stem wordt sterk

Zing uit je hart, laat je ziel horen

Beweeg op het ritme naar de groove van de drumbeats

Chillen tot de regels verdwijnen naar het moment

Vlieg weg, overtuig alle waanzin

Gewoon stuiteren, gewoon zwaaien, luister gewoon

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt