
Hieronder staat de songtekst van het nummer A Dying World , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Before my eyes I see a world dying
From our mistakes
The blue globe that we used to call home
Has reached the point of no return
Beyond the seas I see our fate
The whole world in pain and in constant rage
Will we wake up and find our way home
We’ve reached the point of no return
We poisoned the earth, seas and skies
Now there’s a cloud of evil hiding the sun
Blood on our hands but we still do the same
Destroying life for our own good
Beyond the seas I see our fate
The whole world in pain and in constant rage
Will we wake up and find our way home
We’ve reached the point of no return
It’s time to pay
Useless to pray
It’s now too late
This is our fate
Before my eyes I see a world dying
But we’re still there
Now our fate sealed in the hands of time
No turning back it’s already too late
Beyond the seas I see our fate
The whole world in pain and in constant rage
Will we wake up and find our way home
We’ve reached the point of no return
Voor mijn ogen zie ik een wereld sterven
Van onze fouten
De blauwe wereldbol die we vroeger thuis noemden
Heeft het punt van no-return bereikt
Voorbij de zeeën zie ik ons lot
De hele wereld in pijn en in constante woede
Zullen we wakker worden en onze weg naar huis vinden?
We hebben het punt van geen terugkeer bereikt
We hebben de aarde, de zeeën en de lucht vergiftigd
Nu is er een wolk van kwaad die de zon verbergt
Bloed aan onze handen, maar we doen nog steeds hetzelfde
Het leven vernietigen voor ons eigen bestwil
Voorbij de zeeën zie ik ons lot
De hele wereld in pijn en in constante woede
Zullen we wakker worden en onze weg naar huis vinden?
We hebben het punt van geen terugkeer bereikt
Het is tijd om te betalen
Nutteloos om te bidden
Het is nu te laat
Dit is ons lot
Voor mijn ogen zie ik een wereld sterven
Maar we zijn er nog
Nu is ons lot bezegeld in de handen van de tijd
Nee, het is al te laat
Voorbij de zeeën zie ik ons lot
De hele wereld in pijn en in constante woede
Zullen we wakker worden en onze weg naar huis vinden?
We hebben het punt van geen terugkeer bereikt
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt