
Hieronder staat de songtekst van het nummer Shades , artiest - Echolyn met vertaling
Originele tekst met vertaling
Echolyn
If birds fly over the rainbow
Then why can’t I
Was it just a shade of gray
Or a splash of blue that made up the colors of her eyes
You’re slipping away
Eroded by a sea of forgetfulness
Don’t forget
Half of me still standing on this sinking ship
Half of me still looking for answers on this one way trip
I was thinking as usual
In my own living color
Of the glass that pierced her heart, of the mirror in her eye
With my own vivid clarity
And a touch of distortion
I saw our love thrown out the window
I saw a shade close in her eye
And a silent hint of Autumn frosts my heart
Crystal blue is my hell
The absence of her eyes leaves the seasons standing still
Even my Juliet with her faded rose…(Do you think of me with a smile)
Can’t conceal the obvious, crimson…(Full of contempt)
Tears that fill my life’s cup…(I would start to laugh but I just)
Cried from the heart that no longer (Can't find the punch line)…
Feels the warmth…(I can’t stand the heat)
Cried for a heart that no longer…(Hanging around that watering hole)
Feels the day by day
In tune with my memory her visions
Dance across the embers in my mind
By night it’s the silence that alarms me
Her refusal was so quiet
That it almost drove me mad!
Even when Romeo strikes his…(Do you think of me with a smile)
Favorite pose he can’t conceal the obvious…(Full of contempt?)
Crimson tears that fill my life’s cup…(I would start to laugh but I just)
Cried from my heart…(Can't find the punch line)
(I can’t stand the heat)
(Hanging around that watering hole)
I wasted my words in verbal frustration
My diction just coal to heat your sensation
The rise and fall of ryhthmatic gyration
Just digging for fun in your sexual foundation
The taste of your love just fuels my engine
Submerged in the flow of my one night injection
The moment explodes in compelling fashion
Washed clean my fancy for nocturnal attraction
I was swimming here again in my sea of insecurity
Just shooting up some flares for your raft of confidence
Instead you just threw stones and some weights for my ankles
You gave up
You never tried for the other side of the rainbow…
And so the story goes
One heart walks off into the sunset
The other walks alone, forever Tuesday…
All remains the same
And I have to hold your hand
I’ve just got to hold your hand
Ccould your hand hold my heart… forever?
I say to you now
Like I said to you then
When a kiss would say it all and it meant forever
Now those days of vision have all gone
The key to all is love
Peace within your heart
The price for love is great but patience leads to truth
Away above the chimney tops
That’s where you’ll find me
Alone with my addiction for your love
Standing in the rain laughing at the sunshine
Making wishes by the pool… you're there
You’re there when I’m divided
Half of me in tears
Half of me still looking for answers for that one way trip
Als vogels over de regenboog vliegen
Waarom kan ik dan niet
Was het gewoon een grijstint?
Of een plons blauw die de kleuren van haar ogen vormde
Je glijdt weg
Geërodeerd door een zee van vergeetachtigheid
Niet vergeten
De helft van mij staat nog steeds op dit zinkende schip
De helft van mij zoekt nog steeds naar antwoorden op deze enkele reis
Ik dacht zoals gewoonlijk
In mijn eigen levende kleur
Van het glas dat haar hart doorboorde, van de spiegel in haar oog
Met mijn eigen levendige helderheid
En een vleugje vervorming
Ik zag onze liefde uit het raam gegooid
Ik zag een schaduw in haar ogen sluiten
En een stille hint van herfst bevriest mijn hart
Kristalblauw is mijn hel
De afwezigheid van haar ogen laat de seizoenen stilstaan
Zelfs mijn Julia met haar vervaagde roos... (denk je aan mij met een glimlach)
Kan het voor de hand liggende, karmozijnrode... (vol minachting) niet verbergen
Tranen die de beker van mijn leven vullen ... (ik zou beginnen te lachen, maar ik)
Huilde vanuit het hart dat niet langer (kan de clou niet vinden)...
Voelt de warmte...(ik kan niet tegen de hitte)
Huilde om een hart dat niet langer... (Hangend rond die drinkplaats)
Voelt van dag tot dag
In overeenstemming met mijn herinnering, haar visioenen
Dans over de sintels in mijn gedachten
's Nachts is het de stilte die me schrik aanjaagt
Haar weigering was zo stil
Dat ik er bijna gek van werd!
Zelfs wanneer Romeo zijn ... (denk je met een glimlach aan mij)
Favoriete pose die hij niet kan verbergen voor de hand liggende ... (Vol minachting?)
Karmozijnrode tranen die de beker van mijn leven vullen... (ik zou beginnen te lachen, maar ik)
Geschreeuwd vanuit mijn hart... (Kan de clou niet vinden)
(Ik kan niet tegen de hitte)
(Hangend rond die drinkplaats)
Ik verspilde mijn woorden aan verbale frustratie
Mijn dictie is gewoon steenkool om je sensatie te verwarmen
De opkomst en ondergang van ritmisch draaien
Gewoon voor de lol graven in je seksuele basis
De smaak van jouw liefde voedt gewoon mijn motor
Ondergedompeld in de stroom van mijn injectie van één nacht
Het moment explodeert op een meeslepende manier
Schoongewassen mijn zin voor nachtelijke attractie
Ik zwom hier weer in mijn zee van onzekerheid
Gewoon wat fakkels afvuren voor je zelfvertrouwen
In plaats daarvan gooide je gewoon stenen en wat gewichten voor mijn enkels
Je hebt opgegeven
Je hebt nooit geprobeerd voor de andere kant van de regenboog...
En zo gaat het verhaal
Een hart loopt de zonsondergang in
De ander loopt alleen, voor altijd dinsdag...
Alles blijft hetzelfde
En ik moet je hand vasthouden
Ik hoef alleen maar je hand vast te houden
Zou je hand mijn hart kunnen vasthouden... voor altijd?
Ik zeg je nu:
Zoals ik toen tegen je zei
Toen een kus alles zou zeggen en het voor altijd betekende
Nu zijn die dagen van visie allemaal voorbij
De sleutel tot alles is liefde
Vrede in je hart
De prijs voor liefde is hoog, maar geduld leidt tot waarheid
Weg boven de schoorsteentoppen
Daar vind je mij
Alleen met mijn verslaving voor jouw liefde
In de regen staan lachen om de zon
Wensen doen bij het zwembad... je bent er
Je bent er als ik verdeeld ben
De helft van mij in tranen
De helft van mij zoekt nog steeds naar antwoorden voor die enkele reis
Echolyn • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt