Hieronder staat de songtekst van het nummer L.A. Is The Place , artiest - Eazy-E, Ron-de-vu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eazy-E, Ron-de-vu
I’m not a renegade but you wish I would
Just because I like to hang with the boys in the hood
Live in L.A. always chill on the west coast
A Tilly Mogul got it close just I mean to boast
I said what’s up, we’ll be who riding on you
Nickname Eazy-E, and I’m down with the crew
You come talking that trash, we’ll pull your card
It’s not the Bronx, it’s L.A. but just as hard
Don’t get me wrong I like to brag on the city I own
The Subway R-T-D, don’t ride it alone
You might have silly thoughts, that were insane
But the city I’m from, let me explain
In L.A. there’s things you do not do
First of all, homeboy, don’t mess with the crew
You might have silly thoughts that we’re too soft
But don’t play it sweet, or get took off
Y’all know the time, it’s time to get ill
We moved back to L.A. ~ Cal-I-forn-ia
We moved back to L.A. ~ Cal-I-forn-ia
We moved back to L.A. ~ Cal-I-forn-ia
The city of angels.
Hollywood.
We love it!
I turned you on to the best females in the world
I wish they all could be California girls
Like the east where your girls wear too many coats
Bring your clothesie, runny noiseie, with a sore throat
That the girls in the south, I cannot bust
Because the girls are fly, and down with us
In the valley not the alley, misdemeanor not ball-ey
Eazy-E, that’s me, always chill in Cali'
(Hollywood's a bit of beef), where the scene is raw
Ohh yeah, the strip is a trip on (South Crenshaw)
Don’t get me wrong I like to brag on the city I own
(Boy you walk do what?) don’t walk alone
Because in L.A. there’s things you do not do
First of all, homeboy, don’t mess with the crew
You might have silly thoughts that we’re too soft
But don’t play it sweet, or get took off
L.A. is the place!
Build with the brothers who build the old school --→
Get a.
get a.
get a little some of that.
BEAT BOX --→
Get get get a little some of that beat box --→
West coast style, from L. A
Yes I gets mine, it’s got to be that way
It’s sunny California that’s where I be
If you forgot homeboy I chill with E
In the west I stand that’s where you fall
Fila wearing a punk goes snatching it all
Rhyme by rhyme record by E
In the city of angels, with a devil like me
She’s contaminated where the boys are hard
And people like me don’t perpetrate the fraud
You want to mess around, you better get wise
We’ll find your butt, and cut you down to size
Because in L.A. there’s things you do not do
First of all, homeboy, don’t mess with the crew
You might have silly thoughts that we’re too soft
But don’t play it sweet, or get took off
Y’all know the time, it’s time to get L
We moved back to L.A. ~ Cal-I-forn-ia
We moved back to L.A. ~ Cal-I-forn-ia
We moved back to L.A. ~ Cal-I-forn-ia
City of angels.
Hollywood.
we love it
Because in L.A. there’s things you do not do
First of all, homeboy, don’t mess with the crew
You might have silly thoughts that we’re too soft
But don’t play it sweet, or get took off
Ik ben geen afvallige, maar je zou willen dat ik dat zou doen
Gewoon omdat ik graag bij de jongens in de buurt ben
Woon in L.A. altijd chill aan de westkust
Een Tilly Mogul kwam dichtbij, alleen ik wil opscheppen
Ik zei wat er aan de hand is, wij zijn die op jou rijden
Bijnaam Eazy-E, en ik ben met de bemanning bezig
Als je over die rotzooi praat, trekken we je kaart
Het is niet de Bronx, het is L.A. maar net zo moeilijk
Begrijp me niet verkeerd, ik schep graag op over de stad die ik bezit
De Subway R-T-D, rijd er niet alleen op
Je hebt misschien gekke gedachten, die waren krankzinnig
Maar de stad waar ik vandaan kom, laat me het uitleggen
In L.A. zijn er dingen die je niet doet
Allereerst, homeboy, rotzooi niet met de bemanning
Je hebt misschien gekke gedachten dat we te soft zijn
Maar speel het niet lief, of laat je los
Jullie kennen allemaal de tijd, het is tijd om ziek te worden
We zijn terug verhuisd naar L.A. ~ Cal-I-forn-ia
We zijn terug verhuisd naar L.A. ~ Cal-I-forn-ia
We zijn terug verhuisd naar L.A. ~ Cal-I-forn-ia
De stad van engelen.
Hollywood.
We houden ervan!
Ik heb je aangetrokken tot de beste vrouwen ter wereld
Ik wou dat ze allemaal Californische meisjes konden zijn
Zoals het oosten waar je meisjes te veel jassen dragen
Breng je kleding, loopneus, met keelpijn mee
Dat ik de meisjes in het zuiden niet kan pakken
Omdat de meisjes vliegen, en met ons naar beneden
In de vallei niet het steegje, misdrijf niet bal-ey
Eazy-E, dat ben ik, altijd chillen in Cali'
(Hollywood is een beetje rundvlees), waar de scène rauw is
Oh ja, de strip is een reis op (South Crenshaw)
Begrijp me niet verkeerd, ik schep graag op over de stad die ik bezit
(Jongen, je loopt, wat doe je?) loop niet alleen
Omdat er in L.A. dingen zijn die je niet doet
Allereerst, homeboy, rotzooi niet met de bemanning
Je hebt misschien gekke gedachten dat we te soft zijn
Maar speel het niet lief, of laat je los
LA is de plek!
Bouw met de broers die de oude school hebben gebouwd --→
Krijg een.
krijg een.
krijg er een beetje van.
BEATBOX --→
Haal een beetje van die beatbox --→
Westkuststijl, van L. A
Ja, ik snap de mijne, het moet zo zijn
Het is zonnig Californië, daar ben ik
Als je homeboy bent vergeten, chill ik met E
In het westen sta ik, daar val je
Fila die een punk draagt, grijpt alles weg
Rijm voor rijm record door E
In de stad van engelen, met een duivel zoals ik
Ze is besmet waar de jongens hard zijn
En mensen zoals ik plegen de fraude niet
Als je wilt rotzooien, kun je maar beter wijs worden
We vinden je kont en knippen je op maat
Omdat er in L.A. dingen zijn die je niet doet
Allereerst, homeboy, rotzooi niet met de bemanning
Je hebt misschien gekke gedachten dat we te soft zijn
Maar speel het niet lief, of laat je los
Jullie kennen allemaal de tijd, het is tijd om L te halen
We zijn terug verhuisd naar L.A. ~ Cal-I-forn-ia
We zijn terug verhuisd naar L.A. ~ Cal-I-forn-ia
We zijn terug verhuisd naar L.A. ~ Cal-I-forn-ia
Stad der Engelen.
Hollywood.
we houden ervan
Omdat er in L.A. dingen zijn die je niet doet
Allereerst, homeboy, rotzooi niet met de bemanning
Je hebt misschien gekke gedachten dat we te soft zijn
Maar speel het niet lief, of laat je los
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt