Hieronder staat de songtekst van het nummer Aren't You Glad , artiest - Eason Chan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eason Chan
Aren’t you glad you didn’t stay with me,
Bohemian life and instability.
You went off to university.
And you took your love away from me.
Endless nights, lovers friends and fun,
Big-City lights, your new life had begun.
And as the world turns on and on,
Love is lost and love is won,
laughed and cried when we were young.
You went your own way, I survived.
And did you ever see everything inside of me?
So now you live your life in luxury,
double glazing, turbo washing machine.
And your fiance is boring as hell,
You never laugh, you’re both professionl.
You know that film, that I’d started to write?
It’s a box-office smash and I’m on the next flight
to get my award on TV tonight,
Looking back, I think I’ve done alright.
And as the world turns on and on,
love is lost and love is won,
laughed and cried when we were young.
You went your own way, I survived.
And did you ever see everything inside of me?
And as the world turns on and on,
love is lost and love is won,
laughed and cried when we were young.
You went your own way, I survived
And did you ever see everything inside of me?
Oh, aren’t you glad you didn’t stay.
Oh, aren’t you glad you didn’t stay with me?
Oh, aren’t you glad you didn’t stay with me?
You didn’t want my love.
So aren’t you glad, aren’t you glad, aren’t you glad.
Aren’t you glad, aren’t you glad.
Aren’t you glad, aren’t you glad.
Ben je niet blij dat je niet bij me bent gebleven,
Boheemse leven en instabiliteit.
Je ging naar de universiteit.
En je nam je liefde van me af.
Eindeloze nachten, geliefden, vrienden en plezier,
Grote-stadslichten, je nieuwe leven was begonnen.
En terwijl de wereld steeds verder gaat,
Liefde gaat verloren en liefde wordt gewonnen,
lachten en huilden toen we jong waren.
Je ging je eigen weg, ik overleefde.
En heb je ooit alles in mij gezien?
Dus nu leef je je leven in luxe,
dubbele beglazing, turbowasmachine.
En je verloofde is zo saai als de hel,
Je lacht nooit, jullie zijn allebei professioneel.
Ken je die film die ik begon te schrijven?
Het is een kaskraker en ik zit op de volgende vlucht
om mijn prijs vanavond op tv te krijgen,
Als ik terugkijk, denk ik dat ik het goed heb gedaan.
En terwijl de wereld steeds verder gaat,
liefde gaat verloren en liefde wordt gewonnen,
lachten en huilden toen we jong waren.
Je ging je eigen weg, ik overleefde.
En heb je ooit alles in mij gezien?
En terwijl de wereld steeds verder gaat,
liefde gaat verloren en liefde wordt gewonnen,
lachten en huilden toen we jong waren.
Je ging je eigen weg, ik heb het overleefd
En heb je ooit alles in mij gezien?
Oh, ben je niet blij dat je niet bent gebleven?
Oh, ben je niet blij dat je niet bij me bent gebleven?
Oh, ben je niet blij dat je niet bij me bent gebleven?
Je wilde mijn liefde niet.
Dus ben je niet blij, ben je niet blij, ben je niet blij.
Ben je niet blij, ben je niet blij.
Ben je niet blij, ben je niet blij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt