Hieronder staat de songtekst van het nummer Dread Rebirth , artiest - Earth Rot met vertaling
Originele tekst met vertaling
Earth Rot
Fog, on the coldest night
Creeps the whispers, the thickest mouldy breath
Up against all deafened ears, secrets flickered, sharp as flames
It is old, it is unknown
Touching the frosted stone, like a serpent’s husk
A cancerous, malevolent, parasitic, soul disease
Under salted waves, the greying sky
Demand a service in wrath
By the mountains high temples rusting
And the markings of claws
Pointing to fires above
From the deep beyond sanity
The ancient race
Claws and fingers reach
Seeping out of the conscious
The precursor to madness
Creaking open the door
It rears its horns
It’s calling out
Black grit entered the mouth and eyes and ears, worked its way between his skull
Trying to make him a part of the ocean, just like the dead things
They saw darkness, felt unbearable presence in the icy cold of unknown deaths
Do you see it?
From its resting place, it is the night, the terror and desire
Touchless and looming it borrows, deep inside of all minds, open the void
Expand the evil, expand the hate, and in its frailty
In frozen, unknown horror, boundless lunacy
Of aeons
Death
It is night, it is unearthed, and from the seas and from the crypts
On the winds, blowing madness through the mirror, of aeons
Mist, op de koudste nacht
Kruipt het gefluister, de dikste beschimmelde adem
Tegen alle dove oren in, geheimen flikkerden op, scherp als vlammen
Het is oud, het is onbekend
De berijpte steen aanraken, als het omhulsel van een slang
Een kwaadaardige, kwaadaardige, parasitaire zielsziekte
Onder gezouten golven, de grijzende lucht
Uit toorn een dienst eisen
Bij de bergen roesten hoge tempels
En de markeringen van klauwen
Wijzend naar branden hierboven
Uit het diepe voorbij gezond verstand
Het oude ras
Klauwen en vingers reiken
Uit het bewuste sijpelen
De voorloper van waanzin
Krakend de deur opendoen
Het houdt zijn horens
Het roept
Zwart gruis kwam in de mond en ogen en oren, werkte zich een weg tussen zijn schedel
Proberen om hem een deel van de oceaan te maken, net als de dode dingen
Ze zagen duisternis, voelden een ondraaglijke aanwezigheid in de ijzige kou van onbekende sterfgevallen
Zie je het?
Vanaf zijn rustplaats is het de nacht, de verschrikking en het verlangen
Zonder aanraking en opdoemen leent het, diep in alle geesten, open de leegte
Breid het kwaad uit, breid de haat uit, en in zijn kwetsbaarheid
In bevroren, onbekende horror, grenzeloze waanzin
Eeuwenlang
Dood
Het is nacht, het is opgegraven, en van de zeeën en van de crypten
Op de wind, waanzin blazend door de spiegel, van aeonen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt