
Hieronder staat de songtekst van het nummer Pain , artiest - E-Gens met vertaling
Originele tekst met vertaling
E-Gens
I see you’re unhappy no?
Perhaps it’s another globe?
Or another sip of
The God cherished freedom
In yet one more guy or girl?
I know only that some day
We can’t say to each other — Hey!
'Cause we live in diverse worlds
In far parts of the universe
But today we are both here!
We can be together clear!
We can choose the lie or pain
And we choose the pain again!
And all that you know — a myth?
And all that you don’t — a truth?
I did not notice
As the years passed off
I will not stop fighting for love!
I know only that some day
We can’t say to each other — Hey!
'Cause we live in diverse worlds
In far parts of the universe
But today we are both here!
We can be together clear!
We can choose the lie or pain
And we choose the pain again!
It’s like the death
The death of love
The love for us
Like a little dove
When you forget
The faith and truth
You’re part of yet
I utter, whisper
Shout one word…
And that is pain!
The word is pain!
We found one another here
But something has disappeared
And we stopped noticing
The pain we’re each having
What has been lost is very sad
I know only that some day
We can’t say to each other — Hey!
'Cause we live in diverse worlds
In far parts of the universe
But today we are both here!
We can be together clear!
We can choose the lie or pain
And we choose the pain again!
Ik zie dat je ongelukkig bent, niet?
Misschien is het een andere wereldbol?
Of nog een slokje
De God koesterde vrijheid
In nog een jongen of meisje?
Ik weet alleen dat op een dag
We kunnen niet tegen elkaar zeggen: Hé!
Omdat we in verschillende werelden leven
In verre delen van het heelal
Maar vandaag zijn we er allebei!
We kunnen samen duidelijk zijn!
We kunnen de leugen of de pijn kiezen
En we kiezen opnieuw voor de pijn!
En alles wat je weet — een mythe?
En alles wat je niet doet - een waarheid?
Dat is me niet opgevallen
Naarmate de jaren verstreken
Ik zal niet stoppen met vechten voor liefde!
Ik weet alleen dat op een dag
We kunnen niet tegen elkaar zeggen: Hé!
Omdat we in verschillende werelden leven
In verre delen van het heelal
Maar vandaag zijn we er allebei!
We kunnen samen duidelijk zijn!
We kunnen de leugen of de pijn kiezen
En we kiezen opnieuw voor de pijn!
Het is als de dood
De dood van de liefde
De liefde voor ons
Als een kleine duif
Wanneer je het vergeet
Het geloof en de waarheid
Je maakt nog deel uit van
ik fluister, fluister
Roep één woord...
En dat is pijn!
Het woord is pijn!
We hebben elkaar hier gevonden
Maar er is iets verdwenen
En we zagen het niet meer
De pijn die we allemaal hebben
Wat verloren is gegaan, is erg verdrietig
Ik weet alleen dat op een dag
We kunnen niet tegen elkaar zeggen: Hé!
Omdat we in verschillende werelden leven
In verre delen van het heelal
Maar vandaag zijn we er allebei!
We kunnen samen duidelijk zijn!
We kunnen de leugen of de pijn kiezen
En we kiezen opnieuw voor de pijn!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt