Hieronder staat de songtekst van het nummer Ограбленный магазин , artiest - Джизус met vertaling
Originele tekst met vertaling
Джизус
Я не прошу тебя понять, я не прошу тебя простить
Я бы мог стоять в сторонке и ушки твои ебсти
Ребёнок холодных зим, ограбленный магазин
И, нет, нам не по пути, и, нет, нам не по пути
Я не прошу тебя понять, я не прошу тебя простить
Я бы мог стоять в сторонке и ушки твои ебсти
Ребёнок холодных зим, ограбленный магазин
И, нет, нам не по пути, и, нет, нам не по пути, е-е-е
Е-е-е (е)
Пам-пам-пам-пам
Я не прошу тебя понять, я не прошу тебя уйти
Зачем нам друг друга терять?
Для нас двоих есть целый мир
Ты ангел моей зимы, я ребёнок, что не забыл,
Но почему же я опять в кандалах твоей темноты?
Из глаз твоих слёзы, я замечен снова во вранье
Я ничего не прошу, кем же я стану теперь?
Я один, и моё сердце стало сильнее дышать
Я сгораю, как пожар, ты стала обычным шрамом
Я не прошу-у, я не прошу-у
Я не прошу-у-у
Я не прошу-у, я не прошу-у
Я не прошу-у-у
Я не прошу-у
(Я не прошу-у-у)
Я не прошу тебя понять, я не прошу тебя простить
Я бы мог стоять в сторонке и ушки твои ебсти
Ребёнок холодных зим, ограбленный магазин
И, нет, нам не по пути, и, нет, нам не по пути
Я не прошу тебя понять
Я не прошу тебя понять
Я не прошу тебя понять
Я не прошу тебя понять (блять!)
Я не прошу, не прошу
Не прошу-у-у
Я не прошу, не прошу
Не прошу-у-у
Я не прошу тебя понять, я не прошу тебя понять
Я не прошу тебя поня-я-ять
Я не прошу тебя понять, я не прошу тебя понять
Я не прошу тебя поня-я-ять
Я не прошу, не прошу
Я не прошу-у-у
Я не прошу, не прошу
Я не прошу-у-у, я не прошу
Ik vraag je niet om het te begrijpen, ik vraag je niet om te vergeven
Ik zou opzij kunnen gaan en je oren neuken
Een kind van koude winters, een beroofde winkel
En nee, we zijn uit de weg, en nee, we zijn uit de weg
Ik vraag je niet om het te begrijpen, ik vraag je niet om te vergeven
Ik zou opzij kunnen gaan en je oren neuken
Een kind van koude winters, een beroofde winkel
En nee, we zijn uit de weg, en nee, we zijn uit de weg, ee-ee
E-e-e (e)
Pomp-pomp-pomp-pomp
Ik vraag je niet om het te begrijpen, ik vraag je niet om te vertrekken
Waarom zouden we elkaar verliezen?
Voor ons tweeën is er een hele wereld
Jij bent de engel van mijn winter, ik ben een kind dat ik niet ben vergeten,
Maar waarom zit ik weer in de boeien van jouw duisternis?
Tranen uit je ogen, ik ben weer gezien in een leugen
Ik vraag niets, wie zal ik nu worden?
Ik ben alleen en mijn hart begon sterker te ademen
Ik brand als een vuur, je bent een gewoon litteken geworden
Ik vraag het niet, ik vraag het niet
ik vraag je niet
Ik vraag het niet, ik vraag het niet
ik vraag je niet
ik vraag het niet
(Ik vraag het niet-oo-oo)
Ik vraag je niet om het te begrijpen, ik vraag je niet om te vergeven
Ik zou opzij kunnen gaan en je oren neuken
Een kind van koude winters, een beroofde winkel
En nee, we zijn uit de weg, en nee, we zijn uit de weg
Ik vraag je niet om het te begrijpen
Ik vraag je niet om het te begrijpen
Ik vraag je niet om het te begrijpen
Ik vraag je niet om te begrijpen (fuck!)
ik vraag niet, ik vraag niet
ik vraag je niet
ik vraag niet, ik vraag niet
ik vraag je niet
Ik vraag je niet om het te begrijpen, ik vraag je niet om het te begrijpen
Ik vraag je niet om het te begrijpen
Ik vraag je niet om het te begrijpen, ik vraag je niet om het te begrijpen
Ik vraag je niet om het te begrijpen
ik vraag niet, ik vraag niet
ik vraag je niet
ik vraag niet, ik vraag niet
Ik vraag niet-ooh, ik vraag niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt