Ограбленный магазин - Джизус
С переводом

Ограбленный магазин - Джизус

Альбом
Начало новой эры
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
298990

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ограбленный магазин , artiest - Джизус met vertaling

Tekst van het liedje " Ограбленный магазин "

Originele tekst met vertaling

Ограбленный магазин

Джизус

Оригинальный текст

Я не прошу тебя понять, я не прошу тебя простить

Я бы мог стоять в сторонке и ушки твои ебсти

Ребёнок холодных зим, ограбленный магазин

И, нет, нам не по пути, и, нет, нам не по пути

Я не прошу тебя понять, я не прошу тебя простить

Я бы мог стоять в сторонке и ушки твои ебсти

Ребёнок холодных зим, ограбленный магазин

И, нет, нам не по пути, и, нет, нам не по пути, е-е-е

Е-е-е (е)

Пам-пам-пам-пам

Я не прошу тебя понять, я не прошу тебя уйти

Зачем нам друг друга терять?

Для нас двоих есть целый мир

Ты ангел моей зимы, я ребёнок, что не забыл,

Но почему же я опять в кандалах твоей темноты?

Из глаз твоих слёзы, я замечен снова во вранье

Я ничего не прошу, кем же я стану теперь?

Я один, и моё сердце стало сильнее дышать

Я сгораю, как пожар, ты стала обычным шрамом

Я не прошу-у, я не прошу-у

Я не прошу-у-у

Я не прошу-у, я не прошу-у

Я не прошу-у-у

Я не прошу-у

(Я не прошу-у-у)

Я не прошу тебя понять, я не прошу тебя простить

Я бы мог стоять в сторонке и ушки твои ебсти

Ребёнок холодных зим, ограбленный магазин

И, нет, нам не по пути, и, нет, нам не по пути

Я не прошу тебя понять

Я не прошу тебя понять

Я не прошу тебя понять

Я не прошу тебя понять (блять!)

Я не прошу, не прошу

Не прошу-у-у

Я не прошу, не прошу

Не прошу-у-у

Я не прошу тебя понять, я не прошу тебя понять

Я не прошу тебя поня-я-ять

Я не прошу тебя понять, я не прошу тебя понять

Я не прошу тебя поня-я-ять

Я не прошу, не прошу

Я не прошу-у-у

Я не прошу, не прошу

Я не прошу-у-у, я не прошу

Перевод песни

Ik vraag je niet om het te begrijpen, ik vraag je niet om te vergeven

Ik zou opzij kunnen gaan en je oren neuken

Een kind van koude winters, een beroofde winkel

En nee, we zijn uit de weg, en nee, we zijn uit de weg

Ik vraag je niet om het te begrijpen, ik vraag je niet om te vergeven

Ik zou opzij kunnen gaan en je oren neuken

Een kind van koude winters, een beroofde winkel

En nee, we zijn uit de weg, en nee, we zijn uit de weg, ee-ee

E-e-e (e)

Pomp-pomp-pomp-pomp

Ik vraag je niet om het te begrijpen, ik vraag je niet om te vertrekken

Waarom zouden we elkaar verliezen?

Voor ons tweeën is er een hele wereld

Jij bent de engel van mijn winter, ik ben een kind dat ik niet ben vergeten,

Maar waarom zit ik weer in de boeien van jouw duisternis?

Tranen uit je ogen, ik ben weer gezien in een leugen

Ik vraag niets, wie zal ik nu worden?

Ik ben alleen en mijn hart begon sterker te ademen

Ik brand als een vuur, je bent een gewoon litteken geworden

Ik vraag het niet, ik vraag het niet

ik vraag je niet

Ik vraag het niet, ik vraag het niet

ik vraag je niet

ik vraag het niet

(Ik vraag het niet-oo-oo)

Ik vraag je niet om het te begrijpen, ik vraag je niet om te vergeven

Ik zou opzij kunnen gaan en je oren neuken

Een kind van koude winters, een beroofde winkel

En nee, we zijn uit de weg, en nee, we zijn uit de weg

Ik vraag je niet om het te begrijpen

Ik vraag je niet om het te begrijpen

Ik vraag je niet om het te begrijpen

Ik vraag je niet om te begrijpen (fuck!)

ik vraag niet, ik vraag niet

ik vraag je niet

ik vraag niet, ik vraag niet

ik vraag je niet

Ik vraag je niet om het te begrijpen, ik vraag je niet om het te begrijpen

Ik vraag je niet om het te begrijpen

Ik vraag je niet om het te begrijpen, ik vraag je niet om het te begrijpen

Ik vraag je niet om het te begrijpen

ik vraag niet, ik vraag niet

ik vraag je niet

ik vraag niet, ik vraag niet

Ik vraag niet-ooh, ik vraag niet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt