Ты моя - ДжаниRадари
С переводом

Ты моя - ДжаниRадари

Альбом
А вот и счастье!
Год
2008
Язык
`Russisch`
Длительность
200340

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ты моя , artiest - ДжаниRадари met vertaling

Tekst van het liedje " Ты моя "

Originele tekst met vertaling

Ты моя

ДжаниRадари

Оригинальный текст

Ах, не часто бывают люди счастливы по пасмурным дням,

Им бы только грустить по пустякам, по пустякам, по пустякам.

Как смешно и нелепо всё на что я злился позавчера,

Но об этом забыть пришла пора, пришла пора, о-о-о.

Припев:

Ты моя,

Я знаю и ты знаешь музыку сердца замолчать не заставишь.

Ты моя,

Я вижу, и ты видишь с каждой секундой наши взгляды всё ближе.

Ты моя,

Я знаю и ты знаешь музыку сердца замолчать не заставишь.

Ты моя,

Я вижу, и ты видишь…

Обещай мне, что нашу встречу не расстроит пасмурный день

И на губки твои не ляжет тень, не ляжет тень, не ляжет тень.

Не известно на белом свете ничего дороже любви

И теперь, ты поверь, мы богачи, мы богачи, о-о-о.

Припев:

Ты моя,

Я знаю и ты знаешь музыку сердца замолчать не заставишь.

Ты моя,

Я вижу, и ты видишь с каждой секундой наши взгляды всё ближе.

Ты моя,

Я знаю и ты знаешь музыку сердца замолчать не заставишь.

Ты моя,

Я вижу, и ты видишь…

Ты моя,

Я знаю и ты знаешь музыку сердца замолчать не заставишь.

Ты моя,

Я вижу, и ты видишь с каждой секундой наши взгляды всё ближе.

Ты моя,

Я знаю и ты знаешь музыку сердца замолчать не заставишь.

Ты моя,

Я вижу, и ты видишь с каждой секундой наши взгляды всё ближе.

Ты моя,

Я знаю и ты знаешь…

Ты моя,

Я вижу, и ты видишь…

Перевод песни

Ach, mensen zijn niet vaak blij op bewolkte dagen,

Ze zouden alleen verdrietig zijn voor kleinigheden, voor kleinigheden, voor kleinigheden.

Hoe belachelijk en absurd alles waar ik eergisteren boos over was,

Maar het is tijd om het te vergeten, het is tijd, oh-oh-oh.

Refrein:

Jij bent van mij,

Ik weet het en jij weet dat de muziek van het hart niet tot zwijgen kan worden gebracht.

Jij bent van mij,

Ik zie het, en jij ziet elke seconde dat onze ogen dichterbij komen.

Jij bent van mij,

Ik weet het en jij weet dat de muziek van het hart niet tot zwijgen kan worden gebracht.

Jij bent van mij,

Ik zie en jij ziet...

Beloof me dat onze ontmoeting niet verstoord zal worden door een bewolkte dag

En er zal geen schaduw op je lippen vallen, geen schaduw zal vallen, geen schaduw zal vallen.

Niets ter wereld is kostbaarder dan liefde

En nu, geloof je, we zijn rijk, we zijn rijk, oh-oh-oh.

Refrein:

Jij bent van mij,

Ik weet het en jij weet dat de muziek van het hart niet tot zwijgen kan worden gebracht.

Jij bent van mij,

Ik zie het, en jij ziet elke seconde dat onze ogen dichterbij komen.

Jij bent van mij,

Ik weet het en jij weet dat de muziek van het hart niet tot zwijgen kan worden gebracht.

Jij bent van mij,

Ik zie en jij ziet...

Jij bent van mij,

Ik weet het en jij weet dat de muziek van het hart niet tot zwijgen kan worden gebracht.

Jij bent van mij,

Ik zie het, en jij ziet elke seconde dat onze ogen dichterbij komen.

Jij bent van mij,

Ik weet het en jij weet dat de muziek van het hart niet tot zwijgen kan worden gebracht.

Jij bent van mij,

Ik zie het, en jij ziet elke seconde dat onze ogen dichterbij komen.

Jij bent van mij,

Ik weet het en jij weet...

Jij bent van mij,

Ik zie en jij ziet...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt