
Hieronder staat de songtekst van het nummer Redrum , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stay away from ones like them, they used say
I am the chalk around the victim
If evidence proves innocence, I’d beg to differ
Genetic mutations should fix ya
Inside the afterglow of burning souls, I instigate a new war
Inside the bones of all those who oppose, I procreate an end to it all
I’ma be forgotten even though I can’t leave
One little atom hanging on to a dream
I can see the redrum flowing at my knees
I can see the redrum flowing at my knees
One butterfly transforms to a King
I will be forgotten before I’m able to sing
I can see the redrum flowing at my knees
I can see the redrum flowing at my knees
Shut me down and watch the skies bend over backwards
My heart’s elastic;
I could snap and kill the actors
Ashes to ashes, we smell ignorance in batches
Organic life begins to shatter
Consolidate the brains and hypnotise them;
nothing really matters
Reward the veins who bleed wanting to fight them and bury the ones who tampered
Blijf uit de buurt van degenen zoals zij, zeiden ze vroeger:
Ik ben het krijtje rond het slachtoffer
Als bewijs onschuld bewijst, zou ik willen verschillen
Genetische mutaties zouden je moeten repareren
In de nagloed van brandende zielen, ontketen ik een nieuwe oorlog
In de botten van al degenen die zich verzetten, maak ik een einde aan alles
Ik word vergeten, ook al kan ik niet weg
Een klein atoom dat aan een droom hangt
Ik zie het rode vlies bij mijn knieën stromen
Ik zie het rode vlies bij mijn knieën stromen
Eén vlinder verandert in een koning
Ik zal worden vergeten voordat ik kan zingen
Ik zie het rode vlies bij mijn knieën stromen
Ik zie het rode vlies bij mijn knieën stromen
Sluit me af en kijk hoe de lucht naar achteren buigt
Het elastiek van mijn hart;
Ik zou de acteurs kunnen pakken en vermoorden
As tot as, we ruiken onwetendheid in batches
Het organische leven begint uiteen te vallen
Consolideer de hersenen en hypnotiseer ze;
niets doet er echt toe
Beloon de aderen die bloeden die ze willen bestrijden en begraaf degenen die ermee hebben geknoeid
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt