
Hieronder staat de songtekst van het nummer Nada , artiest - Dvicio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dvicio
Despiértame mañana
Hoy ya no tengo ganas de nada más
Tu olor sigue en mi cama
Han sido tantas noches que recordar
Una mirada fría
Haciéndonos creer que todo irá bien
Mil lágrimas perdidas
Se esconden sentimientos bajo la piel
Y que me quema, y me envenena
Y está matando, está matándome
Y ya no tengo nada, nada
Se pasan los minutos y sigo sin nada, nada
¿De qué me sirven tanto juegos de miradas?
Nada
Si aquí nadie se toca, si nadie hace nada, nada
Quizá sea la distancia
La que me obliga hoy a pensar en ti
O el tiempo que no pasa
O el que debí pasar más cerca de ti
Y cada noche a oscuras
Quiero sentir tu respiración
Yo quiero que me digas
Que esto que yo siento no se terminó
Y que me quema, y me envenena
Y está matando, está matándome
Y ya no tengo nada, nada
Se pasan los minutos y sigo sin nada, nada
¿De qué me sirven tanto juegos de miradas?
Nada
Si aquí nadie se toca, si nadie hace nada, nada
Y ya no tengo nada, nada
Se pasan los minutos y sigo sin nada, nada
¿De qué me sirven tanto juegos de miradas?
Nada
Si aquí nadie se toca, si nadie hace nada, nada
Y ya no tengo nada, no
Camino por la calle, voy mirando nada
¿Cómo encontrar calor al lado de mi cama?
¿Cómo decirte ya que sin ti no soy nada?
Soy nada
Soy nada
Soy nada
maak me morgen wakker
Vandaag heb ik nergens meer zin in
je geur is nog steeds in mijn bed
Het zijn zoveel nachten geweest om nooit te vergeten
een koude blik
Ons laten geloven dat alles goed komt
duizend verspilde tranen
Gevoelens verschuilen zich onder de huid
En dat verbrandt me, en vergiftigt me
En het is moordend, het vermoordt mij
En ik heb niets, niets
De minuten gaan voorbij en ik heb nog steeds niets, niets
Wat heb ik aan zoveel starende spelletjes?
Ieder
Als niemand hier aanraakt, als niemand iets doet, niets
Misschien is het de afstand
Degene die me vandaag dwingt om aan jou te denken
Of de tijd die niet voorbijgaat
Of degene die ik dichter bij je had moeten passeren
En elke nacht in het donker
Ik wil je adem voelen
ik wil dat je mij vertelt
Dat dit wat ik voel niet voorbij is
En dat verbrandt me, en vergiftigt me
En het is moordend, het vermoordt mij
En ik heb niets, niets
De minuten gaan voorbij en ik heb nog steeds niets, niets
Wat heb ik aan zoveel starende spelletjes?
Ieder
Als niemand hier aanraakt, als niemand iets doet, niets
En ik heb niets, niets
De minuten gaan voorbij en ik heb nog steeds niets, niets
Wat heb ik aan zoveel starende spelletjes?
Ieder
Als niemand hier aanraakt, als niemand iets doet, niets
En ik heb niets meer, nee
Ik loop over straat, ik kijk naar niets
Hoe vind ik warmte naast mijn bed?
Hoe kan ik je vertellen dat ik zonder jou niets ben?
ik ben niks
ik ben niks
ik ben niks
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt