
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mía , artiest - Dvicio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dvicio
Ahí, justo cuando tu ya no estás
Ahí, donde yo pierdo el aliento
Sin ti, una ausencia ahora será
Sin ti, yo también desaparezco
Escucho los recuerdos susurrar
Si cierro los ojos
Tu aún no te vas
No tengo prisa
Si sueño con tu boca rosándome la piel y los labios
Sin tu sonrisa
Parece que me me sobran demonios y me faltan milagros
No
Uh uh uh
Si vivo en una fantasía
Uh uh uh
No me despiertes todavía
Uh uh uh
Que cada noche entre mis sueños
Uh uh uh
Yo te siento mía
Mi voz, suena diferente sin ti
Ya no, soy testigo de tus huellas
Soy yo, respirando el aire que aquí
Quedo, sin mensaje ni botella
Me invento las miradas que no están
Te beso despacio
De menos a más
No tengo prisa
Si sueño con tu boca rosándome la piel y los labios
Sin tu sonrisa
Parece que me me sobran demonios y me faltan milagros
No
Uh uh uh
Si vivo en una fantasia
Uh uh uh
No me despiertes todavía
Uh uh uh
Que cada noche entre mis sueños
Uh uh uh
Uh uh uh
Si vivo en una fantasia
Uh uh uh
No me despiertes todavía
Uh uh uh
Que cada noche entre mis sueños
Uh uh uh
Yo te siento mía
Daar, net als je er niet meer bent
Daar, waar ik mijn adem verlies
Zonder jou zal een afwezigheid nu zijn
Zonder jou verdwijn ik ook
Ik hoor de herinneringen fluisteren
als ik mijn ogen sluit
Je gaat nog niet weg
Niet haasten
Als ik droom dat je mond over mijn huid en lippen wrijft
Zonder jouw glimlach
Het lijkt erop dat ik veel demonen heb en dat ik geen wonderen heb
Niet doen
Uh uh uh
Als ik in een fantasie leef
Uh uh uh
maak me nog niet wakker
Uh uh uh
Dat elke nacht in mijn dromen
Uh uh uh
ik voel je de mijne
Mijn stem klinkt anders zonder jou
Niet meer, ik ben een getuige van je voetafdrukken
Ik ben het die de lucht inademt die hier is
Ik blijf, zonder bericht of fles
Ik vind de looks uit die dat niet zijn
Ik kus je langzaam
Van minder naar meer
Niet haasten
Als ik droom dat je mond over mijn huid en lippen wrijft
Zonder jouw glimlach
Het lijkt erop dat ik veel demonen heb en dat ik geen wonderen heb
Niet doen
Uh uh uh
Als ik in een fantasie leef
Uh uh uh
maak me nog niet wakker
Uh uh uh
Dat elke nacht in mijn dromen
Uh uh uh
Uh uh uh
Als ik in een fantasie leef
Uh uh uh
maak me nog niet wakker
Uh uh uh
Dat elke nacht in mijn dromen
Uh uh uh
ik voel je de mijne
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt