
Hieronder staat de songtekst van het nummer Hola qué tal? , artiest - Dvicio, Llane met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dvicio, Llane
Hola, ¿qué tal?
No ha pasado mucho tiempo desde que dejamos de hablar
Si tú fuiste mía y de nadie más
Imposible que me olvides de la noche a la mañana
Y aunque todo salió mal
Quiero decirte
Sé que no fue suficiente
Que no valoré tenerte
Y tú tan indiferente
Haciendo que me muera de amor
Sé que ya no quieres verme
Que esta vez no tuve suerte
Y tú tan indiferente
Vas haciendo que me muera de amor
Haciendo que me muera de amor
¿Por qué tan fría derrepente?
Quiero saber por dentro tú qué sientes
Que te noto diferente
Si hace un rato no salías de mi mente
Y de mi apartamento
Ahora actúas como si esto fuera un cuento
Sé que me entiendes, no te hagas
Tanto orgullo que el amor apaga
Tú no entiendes todas las cosas que yo he vivido
La forma como yo lo he percibido
Sé que errores yo he cometido
Dime qué hago, yo estoy decidido
Si tú quieres yo te doy todo lo que has perdido
Te llevo a bailar adonde nunca has ido
Que yo no me daré por vencido
Tú no me dejas en el olvido
Sé que no fue suficiente
Que no valoré tenerte
Y tú tan indiferente
Haciendo que me muera de amor
Sé que ya no quieres verme
Que esta vez no tuve suerte
Y tú tan indiferente
Vas haciendo que me muera de amor
Haciendo que me muera de amor
Hola, ¿qué tal?
No ha pasado mucho tiempo desde que dejamos de hablar
Si tú fuiste mía y de nadie más
Imposible que me olvides de la noche a la mañana
Y aunque todo salió mal
Quiero decirte
Sé que no fue suficiente
Que no valoré tenerte
Y tú tan indiferente
Haciendo que me muera de amor
Sé que ya no quieres verme
Que esta vez no tuve suerte
Y tú tan indiferente
Vas haciendo que me muera de amor
Hoi hoe gaat het?
Het is niet lang geleden dat we zijn gestopt met praten
Als je van mij was en van niemand anders
Onmogelijk voor jou om mij van de ene op de andere dag te vergeten
En ook al ging het allemaal mis
Ik wil je vertellen
Ik weet dat het niet genoeg was
dat ik het niet waardeerde om jou te hebben
en jij zo onverschillig
Mij laten sterven van liefde
Ik weet dat je me niet meer wilt zien
Dat ik deze keer geen geluk had
en jij zo onverschillig
Je laat me sterven van liefde
Mij laten sterven van liefde
Waarom ineens zo koud?
Ik wil weten wat je van binnen voelt
dat ik je anders zie
Als je een tijdje geleden niet uit mijn gedachten bent geweest
en vanuit mijn appartement
Nu doe je alsof dit een verhaal is
Ik weet dat je me begrijpt, niet doen
Zoveel trots dat liefde uitgaat
Je begrijpt niet alle dingen die ik heb geleefd
Zoals ik het heb ervaren
Ik weet welke fouten ik heb gemaakt
Vertel me wat ik moet doen, ik ben vastbesloten
Als je wilt, zal ik je alles geven wat je hebt verloren
Ik neem je mee om te dansen waar je nog nooit bent geweest
Dat ik niet zal opgeven
Je laat me niet in de vergetelheid
Ik weet dat het niet genoeg was
dat ik het niet waardeerde om jou te hebben
en jij zo onverschillig
Mij laten sterven van liefde
Ik weet dat je me niet meer wilt zien
Dat ik deze keer geen geluk had
en jij zo onverschillig
Je laat me sterven van liefde
Mij laten sterven van liefde
Hoi hoe gaat het?
Het is niet lang geleden dat we zijn gestopt met praten
Als je van mij was en van niemand anders
Onmogelijk voor jou om mij van de ene op de andere dag te vergeten
En ook al ging het allemaal mis
Ik wil je vertellen
Ik weet dat het niet genoeg was
dat ik het niet waardeerde om jou te hebben
en jij zo onverschillig
Mij laten sterven van liefde
Ik weet dat je me niet meer wilt zien
Dat ik deze keer geen geluk had
en jij zo onverschillig
Je laat me sterven van liefde
Lyanno, Mario Bautista, Llane • 2022
Llane • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt