Hieronder staat de songtekst van het nummer Pasadena , artiest - Dustin Lynch met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dustin Lynch
She had a flower in her hair, said she wasn’t from round here
I said, «Me neither, girl», ain’t that a daisy?
Fancy meeting you like this, girl, I don’t believe this is
Only blind coincidence, I’m thinking maybe
We should stay awhile, see where it leads us
I think we got something cool between us
We’ve got two more nights before leaving Pasadena
Rhinestone shining on her hips, cotton candy on her lips
That was the sweetest kiss I’d ever tasted
Friday night rodeo, cut short by a lightning show
Even though that rain was freezing, felt good to be in
So we stayed a while to see where it’d lead us
We had something cool between us
And we had one more night before leaving Pasadena
We took it slow
Till we could find out where it was going
We found just what we were needing, right there in Pasadena
Sunday morning 'bout a quarter past nine
She had to go her way and I had to go mine
But I go back there all the time in my mind
In my mind, in my mind
I’m still in Pasadena (Pasadena)
I still smell the freedom in the air
Right there in Pasadena
I still see that lightning striking back
In Pasadena
Feel her hands all over me, all over me
In Pasadena
Wonder if she ever thinks about me
Me and Pasadena
(Felt good, baby
I still see that lightning strike
Ooh-whoa, ooh all night
Wondering if you’ll ever think about me)
Ze had een bloem in haar haar, zei dat ze niet van hier kwam
Ik zei: "Ik ook niet, meisje", is dat geen madeliefje?
Zin om je zo te ontmoeten, meid, ik geloof niet dat dit zo is
Alleen blind toeval, denk ik misschien
We zouden een tijdje moeten blijven, kijken waar het ons toe leidt
Ik denk dat we iets cools tussen ons hebben
We hebben nog twee nachten voordat we Pasadena verlaten
Strass glimmend op haar heupen, suikerspin op haar lippen
Dat was de zoetste kus die ik ooit had geproefd
Rodeo op vrijdagavond, afgebroken door een bliksemshow
Hoewel die regen ijskoud was, voelde het goed om binnen te zijn
Dus we bleven een tijdje om te zien waar het ons zou leiden
We hadden iets cools tussen ons
En we hadden nog een nacht voordat we Pasadena verlieten
We hebben het rustig aan gedaan
Totdat we erachter konden komen waar het heen ging
We vonden precies wat we nodig hadden, precies daar in Pasadena
Zondagmorgen omstreeks kwart over negen
Zij moest haar weg gaan en ik de mijne
Maar ik ga daar de hele tijd in gedachten terug
In mijn gedachten, in mijn gedachten
Ik ben nog steeds in Pasadena (Pasadena)
Ik ruik nog steeds de vrijheid in de lucht
Precies daar in Pasadena
Ik zie die bliksem nog steeds terugslaan
In Pasadena
Voel haar handen over me heen, over me heen
In Pasadena
Vraag me af of ze ooit aan mij denkt
Ik en Pasadena
(Voelde goed, schat
Ik zie die bliksem nog steeds inslaan
Ooh-whoa, ooh de hele nacht
Ik vraag me af of je ooit aan me zult denken)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt