Hieronder staat de songtekst van het nummer Stygmaty , artiest - Duke102, 102 Boyz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Duke102, 102 Boyz
Allô?
Heum
J’suis désolée, j’avais pas enregistré ton numéro en fait
Mais, je suis contente de t’avoir au téléphone
(Welcome to the Endzone)
Znamy się coś tam, chociaż językiem mówimy tu innym
Patrzę na usta, gdy siedzimy w knajpie mówisz o sobie, nie kumam tej kminy
Dialog wewnętrzny też prowadzę, gdzie to zmierza i czy dam radę?
Komunikacja?
Nie mówię o sobie, nigdy nie umiałem
Zadajesz pytania, których nie kumam, bo nigdy nie byłem pytany
Jeden z powodów jest taki, że moi rodzice szybko wyjechali
I że wracam do Ciebie z natłoku tych myśli, sorry, ich nigdy nie poznasz
Domawiam następną kolejkę, pytanie, czy chcesz mnie tu za to pokochać?
Rzucamy se słowa, zdania, w ogólnej ciemności
Tylko praca razem pozwoli oświetlić na tyle, by zeszły się drogi
Topimy w zasadzie wszystko, więc często się widujemy
Chcemy się napić, na Ecke grzejemy, z Tobą to zima, już kurwa się nie rozumiemy
Dlaczego musi być tak, że chcę wolny czas?
Et pourquoi tu cries comme ça?
Dlaczego nie rozumiem czemu płaczesz tam?
Que veux-tu me dire?
Je ne comprends pas
Twój język ciała mówi, że jest jakiś kwas
Moi j’aime cette vie loin de toi
Daj mi coś więcej niż to tylko puste «pa»
Et ne me regarde surtout pas comme ça
Halo, kochanie, weź proszę odbierz telefon
Te wszystkie słowa z wczoraj nie były na serio, wiesz to wóda i beton
Nie wiem co jeszcze mogę powiedzieć
Tracę już rozum, tracę nadzieje, tracę już wszystko, bo dzisiaj straciłem i
Ciebie
Słowa i miejsca, ludzie, doznania i wszystko co kręci się wokół
W głowię mam tamte słowa i dzisiaj ich wstydzę, płonę jakby w ogniu
Zrozum, że jestem inny niż mówią o mnie historie
Tamte dupy robione na bombie nie znaczą nic, wiem, Ty myślisz odwrotnie
I podaj warunki do jakiejś rozmowy i daj mi tą szansę
Chcę powiedzieć tyle, co muszę, a później odejdę, jak chcesz to na zawsze
Znowu ta skrzynka mi mówi, sorry, ale nie tym razem
Rozumiem ten przekaz i kończę to zdanie (wiem, przepraszam, zjebałem)
Dlaczego musi być tak, że chcę wolny czas?
Et pourquoi tu cries comme ça?
Dlaczego nie rozumiem czemu płaczesz tam?
Que veux-tu me dire?
Je ne comprends pas
Twój język ciała mówi, że jest jakiś kwas
Moi j’aime cette vie loin de toi
Daj mi coś więcej niż to tylko puste «pa»
Et ne me regarde surtout pas comme ça
Tu dis que je dors
Mais je n’suis pas d’accord, alors (Alors)
Je te jette un sort
Allo?
Heum
J'suis désolée, j'avais pas enregistré ton numéro en fait
Mais, je suis contente de t'avoir au téléphone
(Welkom in de eindzone)
We weten daar iets, hoewel we de taal anders spreken
Ik kijk naar mijn lippen, als we in een kroeg zitten praat je over jezelf, ik snap deze komijn niet
Ik voer ook een interne dialoog, waar gaat het naar toe en zal ik het kunnen?
Communicatie?
Ik heb het niet over mezelf, ik heb het nooit kunnen
Je stelt vragen die ik niet begrijp omdat ze me nooit zijn gesteld
Een van de redenen is dat mijn ouders snel vertrokken
En dat ik bij je terugkom uit de veelheid van deze gedachten, sorry, je zult ze nooit kennen
Ik bel je nog een ronde, de vraag is, wil je daarvoor van me houden?
We gooien woorden, zinnen, in de algemene duisternis
Alleen samenwerken zal voldoende verlichten om de wegen over te steken
We verdrinken eigenlijk alles, dus we zien elkaar veel
We willen wat drinken, we warmen op Ecke, het is winter bij jou, we begrijpen elkaar verdomme niet meer
Waarom moet het zijn dat ik vrije tijd wil?
Et pourquoi tu huilt comme ça?
Waarom begrijp ik niet waarom je daar huilt?
Hoe gaat het met me?
Je ne comprends pas
Je lichaamstaal zegt dat er wat zuur is
Moi j'aime cette vie loin de toi
Geef me iets meer dan alleen een lege "dag"
Et ne me considere surtout pas comme ça
Hallo schat, neem alsjeblieft de telefoon op
Al die woorden van gisteren waren niet serieus, je weet dat het water en beton is
Ik weet niet wat ik nog meer moet zeggen
Ik verlies mijn verstand, ik verlies de hoop, ik verlies alles, want vandaag verloor ik en
Jij
Woorden en plaatsen, mensen, sensaties en alles waar het om draait
Ik heb die woorden in mijn hoofd en vandaag schaam ik me ervoor, alsof ik in een vuur brand
Realiseer je dat ik anders ben dan de verhalen die over mij worden verteld
Die bomkonten betekenen niets, ik weet dat je het tegenovergestelde denkt
En geef me de voorwaarden voor een gesprek en geef me deze kans
Ik wil zoveel zeggen als ik moet en dan zal ik voor altijd weggaan zoals jij dat wilt
Deze doos vertelt het me weer, sorry, maar deze keer niet
Ik begrijp deze boodschap en maak deze zin af (ik weet het, sorry, fucked up)
Waarom moet het zijn dat ik vrije tijd wil?
Et pourquoi tu huilt comme ça?
Waarom begrijp ik niet waarom je daar huilt?
Hoe gaat het met me?
Je ne comprends pas
Je lichaamstaal zegt dat er wat zuur is
Moi j'aime cette vie loin de toi
Geef me iets meer dan alleen een lege "dag"
Et ne me considere surtout pas comme ça
Tu dis que je dors
Mais je n'suis pas d'accord, alors (Alors)
Je te jette un sort
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt