Hieronder staat de songtekst van het nummer Kolory , artiest - Duke102, 102 Boyz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Duke102, 102 Boyz
Czarne TN-y, niebieskie światła
Nasze problemy, temat i karta
Papuga gada, choć to nie ara
Kolory w życiu — niełatwa sprawa
Czarny charakter, bo z Południa
Tu wszędzie węgiel sypie się, ta feta, leje wódka
I Laga Luga, tam przy bloku jakaś dupa
Której dawno umarł ojciec, dzisiaj kryształ to jej dwója, uff
Dzielisz ludzi na ten kolor, wąchaj chuja
Nie ma różu tu dla typów, każdy rasista to kurwa
Kuzyn kręci, baba Haze, chociaż wszyscy białe nosy
Czym się różnisz od tych typów, poza specyfikiem w nocy, co?
Czarne TN-y, niebieskie światła
Nasze problemy, temat i karta
Papuga gada, choć to nie ara
Kolory w życiu — niełatwa sprawa
Czarne TN-y, niebieskie światła
Nasze problemy, temat i karta
Papuga gada, choć to nie ara
Kolory w życiu — niełatwa sprawa
Tęczowy świat tych ludzi, bajki i pozera
Nigdy się nie pucowałem, gdy się nie zgadzały zera
Chcesz zamotać na osiedlu, hola, hola, wolne żarty
Nie masz przecież tutaj wjazdu, kibicowsko inne barwy
Leje się fiolet w kubki, leją się nawet sztuki
Wygięte zawodniczki, skok do góry bez tyczki
Czerwień na twarzy matki, gdy ją bierze beta
Przecież kilku chamów w środku relaksuje tylko mefa
Szara eminencja miasta, ludzie bezimienni, siema
Witam w rejonie Katowic, gdzie się każdy boi cienia
Czarne oczy charakternie no i złamane marzenia
Tutaj lampa jak nie rozświetli drogi z piekła
Chcę mieć kolory, to se wrzucam wtedy papier
Lubię zielone, no bo kocham tę sałatę
Biało-czerwony, przecież w Polsce dorastałem
Kalejdoskop tych uczuć, emocji i wrażeń
Chcę mieć kolory, to se wrzucam wtedy papier
Lubię zielone, no bo kocham tę sałatę
Biało-czerwony, przecież w Polsce dorastałem
Kalejdoskop tych uczuć, emocji i wrażeń
Zwarte TN's, blauwe lichten
Onze problemen, onderwerp en kaart
De papegaai praat, hoewel het geen ara is
Kleuren in het leven - geen gemakkelijke zaak
Een schurk, want uit het zuiden
De kolen vallen hier overal, deze fetakaas, de wodka vloeit eruit
En Laga Luga, een ezel daar bij het blok
Haar vader stierf lang geleden, vandaag is het kristal haar twee, pffffffffffffffffffffffffffffffff
Je verdeelt mensen in deze kleur, ruik verdomme
Er is geen roze voor de types hier, elke racist is een hoer
Neef draait zich om, Baba Haze, hoewel allemaal witte neuzen
Waarin verschilt u van deze types, behalve de specificiteit 's nachts, huh?
Zwarte TN's, blauwe lichten
Onze problemen, onderwerp en kaart
De papegaai praat, hoewel het geen ara is
Kleuren in het leven - geen gemakkelijke zaak
Zwarte TN's, blauwe lichten
Onze problemen, onderwerp en kaart
De papegaai praat, hoewel het geen ara is
Kleuren in het leven - geen gemakkelijke zaak
De regenboogwereld van deze mensen, sprookjes en posers
Ik heb mezelf nooit gepolijst als de nullen niet overeenkwamen
Je wilt verstrikt raken in het landgoed, hola, hola, gratis grappen
Je hebt hier geen toegang, fanatiek verschillende kleuren
Violet wordt in kopjes gegoten, zelfs kunst wordt uitgegoten
Gebogen atleten, spring op zonder paal
Het rood op het gezicht van de moeder als ze bèta neemt
Een paar zegeningen binnen ontspannen immers alleen op mefa
De grijze eminentie van de stad, naamloze mensen, hey
Welkom in het gebied van Katowice, waar iedereen bang is voor de schaduw
Zwarte ogen met karakter en gebroken dromen
Hier zal de lamp de weg uit de hel niet verlichten
Ik wil kleuren, dus dan gooi ik de krant erin
Ik hou van groene omdat ik dol ben op deze sla
Wit en rood, ik ben opgegroeid in Polen
Een caleidoscoop van deze gevoelens, emoties en indrukken
Ik wil kleuren, dus dan gooi ik de krant erin
Ik hou van groene omdat ik dol ben op deze sla
Wit en rood, ik ben opgegroeid in Polen
Een caleidoscoop van deze gevoelens, emoties en indrukken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt