Hieronder staat de songtekst van het nummer Я с Тобой , artiest - Дуэт ЛЕТО met vertaling
Originele tekst met vertaling
Дуэт ЛЕТО
Припев:
Я с тобой, а ты не видишь.
Я с тобой, а ты не знаешь.
Руку протяну, а ты не заметишь.
Вновь за тобой, хоть на край.
Снег идет, мокрые крыши.
Я иду тихо, не слышу.
Я иду, будто не вижу, не знаю, где ты.
Солнце вновь высушит крыши.
Ветер вновь выдует слезы.
Но сердце, как будто не дышит.
Ты меня тоже не слышишь.
Припев:
Я с тобой, а ты не видишь.
Я с тобой, а ты не знаешь.
Руку протяну, а ты не заметишь.
Вновь за тобой, хоть на край.
Снег идет, мокрые крыши.
Я иду тихо, не слышу.
Я иду, будто не вижу, не знаю, где ты.
Серый снег на руке тает.
Белый день в ночь улетает.
Без тебя я засыпаю.
Без тебя в сон улетаю.
Припев:
Я с тобой, а ты не видишь.
Я с тобой, а ты не знаешь.
Руку протяну, а ты не заметишь.
Вновь за тобой, хоть на край.
Я с тобой, хоть на край.
Я с тобой, хоть на край.
Руку протяну, хоть на край.
Вновь за тобой, хоть на край.
Refrein:
Ik ben bij je, maar je ziet het niet.
Ik ben bij je, maar je weet het niet.
Ik zal mijn hand uitstrekken, maar je merkt het niet.
Nogmaals voor jou, in ieder geval tot aan de rand.
Het sneeuwt, natte daken.
Ik loop rustig, ik hoor niet.
Ik loop alsof ik niet zie, ik weet niet waar je bent.
De zon zal de daken weer drogen.
De wind zal de tranen weer wegblazen.
Maar het hart, alsof het niet ademt.
Je hoort mij ook niet.
Refrein:
Ik ben bij je, maar je ziet het niet.
Ik ben bij je, maar je weet het niet.
Ik zal mijn hand uitstrekken, maar je merkt het niet.
Nogmaals voor jou, in ieder geval tot aan de rand.
Het sneeuwt, natte daken.
Ik loop rustig, ik hoor niet.
Ik loop alsof ik niet zie, ik weet niet waar je bent.
De grijze sneeuw smelt op je hand.
Witte dag vliegt in de nacht.
Ik val in slaap zonder jou.
Zonder jou vlieg ik een droom in.
Refrein:
Ik ben bij je, maar je ziet het niet.
Ik ben bij je, maar je weet het niet.
Ik zal mijn hand uitstrekken, maar je merkt het niet.
Nogmaals voor jou, in ieder geval tot aan de rand.
Ik ben bij je, zelfs tot het einde.
Ik ben bij je, zelfs tot het einde.
Ik zal mijn hand uitstrekken, zelfs tot aan de rand.
Nogmaals voor jou, in ieder geval tot aan de rand.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt