Hieronder staat de songtekst van het nummer Shangri-La , artiest - Druid met vertaling
Originele tekst met vertaling
Druid
Sail away, ship of the sky
Sail me to the edge of your world
There I’ll find my goal
There I’ll find my dreams
And someday I’ll return
When the world has changed
Sail away, ship of my life
Sail me to the edge of your world
There I’ll find my goal
There I’ll find my dreams
And someday I’ll return
When the world has changed
Take my hand and we shall go
To a clearer place called home
There will be three souls set free
And music’s life will come to be
Well you have no friends so you move along searching
For another day, meet other people
Well you still can’t find what is in your mind keep looking
For that other day, the other people
Take a step into the wind to find your own direction
Turn your face up to the Sun and teach to learn the lesson
Travelling on through sands of time to reach your destiny
Find the place,
the rocky face that overlooks the, …the Sea!
…Sea!
…Sea!
…Sea!
It’s nice to see the song and stand on steps to spiral distance
Before the void, returning, comes back home
Blue Jade love, I’ve seen you move the feeling, come the dawn light
Let’s move, step through the time ridge, turn back home
And according to the prophets, taking pains to plains unknown
After music is, and must be, our last move
Before the time lapse,
'tween the word space never ending in the first place
Take one-step in darkness, turn back home.
Sail away, ship of my life
Sail me to the end of my time
There I’ll find my goal
There I’ll find my dreams
And someday I’ll return
When the world has changed
Zeil weg, schip van de lucht
Vaar me naar de rand van jouw wereld
Daar vind ik mijn doel
Daar vind ik mijn dromen
En op een dag zal ik terugkeren
Als de wereld is veranderd
Zeil weg, schip van mijn leven
Vaar me naar de rand van jouw wereld
Daar vind ik mijn doel
Daar vind ik mijn dromen
En op een dag zal ik terugkeren
Als de wereld is veranderd
Pak mijn hand en we zullen gaan
Naar een duidelijkere plaats die thuis wordt genoemd
Er zullen drie zielen worden vrijgelaten
En het leven van muziek zal tot stand komen
Nou, je hebt geen vrienden, dus je gaat verder met zoeken
Voor een andere dag, ontmoet andere mensen
Nou, je kunt nog steeds niet vinden wat je in gedachten hebt, blijf zoeken
Voor die andere dag, de andere mensen
Zet een stap in de wind om je eigen richting te vinden
Draai je gezicht naar de zon en geef les om de les te leren
Verder reizen door het zand van de tijd om je bestemming te bereiken
Vind de plaats,
de rotswand die uitkijkt over de, …de zee!
…Zee!
…Zee!
…Zee!
Het is leuk om het nummer te zien en op trappen te staan met een spiraalafstand
Voordat de leegte, terugkeer, terug naar huis komt
Blue Jade liefde, ik heb je het gevoel zien bewegen, kom het dageraadlicht
Laten we gaan, door de tijdrug stappen, terug naar huis gaan
En volgens de profeten, moeite doen om onbekende vlaktes
Nadat muziek onze laatste zet is en moet zijn
Voordat de tijd verstrijkt,
'tussen de woordruimte die nooit op de eerste plaats eindigt'
Zet één stap in de duisternis, keer terug naar huis.
Zeil weg, schip van mijn leven
Vaar me naar het einde van mijn tijd
Daar vind ik mijn doel
Daar vind ik mijn dromen
En op een dag zal ik terugkeren
Als de wereld is veranderd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt