
Hieronder staat de songtekst van het nummer Winter Descends , artiest - Drowning met vertaling
Originele tekst met vertaling
Drowning
As you lay bare your soul, And confront what it may reveal, Do you possess the
strength to take it?
The pain kept concealed Drifting in the seas of
desperation Against the tide and all alone Through giant waves and hostile
elements Lost your way to sail back home
Tired of the lies that numb the pain for it never truly goes away Sick of the
morning when it comes and brings another day Let the curtain fall,
when winter descends upon your soul So eager to vanish, as if nothing happened
at all
Through minutes shaped in the size of hours, Observe impassively your decline
Razor blade thoughts conspire in your head for you to step closer to the line
When every second makes it harder to find, a will, a need to persevere See only
failure as you trace back from past experiences to this moment here As you
question the meaning of it, Found no purpose, no cause worthy of care No God
above, no love out there, Only the road that leads to despair
Almost feel the presence of the Angel, The one coming down to harvest the souls
And collects yours as a due The long awaited answer to desperate calls
Dreaming the last night of the universe In time all things return,
All things return to earth
Nothing can bring the innocence back From the long lost days of youth Look to
the future, all you see is black Feel cold inside, empty of truth So many years
spent in compromise To endure everyday in silence Spit your anger,
choke on your lies, Reject the monotony of your existence As you question the
meaning of it, Found no purpose, no cause worthy of care No God above,
no love out there, Only the road that leads to despair
Tired of the lies that numb the pain for it never truly goes away Sick of the
morning when it comes and brings another day Let the curtain fall,
when winter descends upon your soul So eager to vanish, as if nothing happened
at all
A cold season that never ends Swallowed into the depths of sorrow The wound
that never mends Shall never hurt again where you go The wound that never mends
Shall never hurt again where you go…
Terwijl je je ziel blootlegt, en confronteert met wat het kan onthullen, bezit je de
kracht om het te nemen?
De pijn bleef verborgen, drijvend in de zeeën van
wanhoop Tegen de stroom in en helemaal alleen Door gigantische golven en vijandig
elementen De weg kwijt om terug naar huis te zeilen
Moe van de leugens die de pijn verdoven, want het gaat nooit echt weg. Ziek van de
ochtend als het komt en een nieuwe dag brengt Laat het gordijn vallen,
wanneer de winter op je ziel neerdaalt Zo verlangend om te verdwijnen, alsof er niets is gebeurd
helemaal niet
Observeer onbewogen uw achteruitgang door middel van minuten gevormd in de grootte van uren
Scheermesgedachten spannen samen in je hoofd om dichter bij de lijn te komen
Wanneer elke seconde het moeilijker maakt om te vinden, een wil, een behoefte om door te zetten Alleen bekijken
mislukking terwijl je teruggaat van ervaringen uit het verleden naar dit moment hier als jij
twijfel aan de betekenis ervan, vond geen doel, geen reden die zorg waard was, geen God
hierboven, geen liefde daarbuiten, alleen de weg die naar wanhoop leidt
Voel bijna de aanwezigheid van de engel, degene die naar beneden komt om de zielen te oogsten
En incasseert de jouwe als verschuldigd Het langverwachte antwoord op wanhopige telefoontjes
Dromen van de laatste nacht van het universum Na verloop van tijd keren alle dingen terug,
Alle dingen keren terug naar de aarde
Niets kan de onschuld terugbrengen uit de lang verloren dagen van de jeugd Kijk naar
de toekomst, alles wat je ziet is zwart Voel je koud van binnen, leeg van de waarheid Zoveel jaren
doorgebracht in compromissen Om elke dag in stilte te doorstaan Spuw je woede,
verslik je in je leugens, verwerp de eentonigheid van je bestaan terwijl je de
betekenis ervan, geen doel gevonden, geen reden die zorg verdient, geen God boven,
geen liefde daar, alleen de weg die naar wanhoop leidt
Moe van de leugens die de pijn verdoven, want het gaat nooit echt weg. Ziek van de
ochtend als het komt en een nieuwe dag brengt Laat het gordijn vallen,
wanneer de winter op je ziel neerdaalt Zo verlangend om te verdwijnen, alsof er niets is gebeurd
helemaal niet
Een koud seizoen dat nooit eindigt Opgeslokt in de diepten van verdriet De wond
die nooit geneest Zal nooit meer pijn doen waar je heen gaat De wond die nooit geneest
Zal nooit meer pijn doen waar je heen gaat...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt