The Friend Song - Drivin N Cryin
С переводом

The Friend Song - Drivin N Cryin

Альбом
Whisper Tames The Lion
Год
1987
Язык
`Engels`
Длительность
256440

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Friend Song , artiest - Drivin N Cryin met vertaling

Tekst van het liedje " The Friend Song "

Originele tekst met vertaling

The Friend Song

Drivin N Cryin

Оригинальный текст

-Here comes the morning, cool cool morning

-Time won’t remember, the (faith) less (morning || warning)

-Need no reminder, that you’re my truest friend and confidant

-Mountain high and river low, through the oceans we will (go || flow)

-I haven’t heard your voice for many tears and years and fears ago

-Singing songs and walking 'long, and then from time we will gather 'round

-Seeking simple greetings.

Goodbye.

Hello.

How are you?

(Chorus twice 'cept 1st time this difference)

-Here…

-Time…

-How many mornings, are you my truest friend and confidant?

-I fell into a pond, and down below I found a friend

-He told me I would never see the light of day again

-He handed me a book, inside he (proudly) wrote my name

-The cover read «This Is To Be The Life You Live My Friend»

-The pages were many, of times and sorrows

-Still not as many, as friends tomorrow

-Walk with me softly, for you’re my truest friends and confidants

-When I call you friend and confidant

-You're my secret friend and confidant

Перевод песни

-Hier komt de ochtend, koele koele ochtend

-De tijd zal het zich niet herinneren, de (geloof) minder (ochtend || waarschuwing)

-Je hoeft er niet aan herinnerd te worden dat je mijn beste vriend en vertrouweling bent

-Berg hoog en rivier laag, door de oceanen zullen we (gaan || stromen)

-Ik heb je stem al vele tranen en jaren en angsten geleden niet gehoord

- Liedjes zingen en lang lopen, en dan komen we af en toe bij elkaar

-Op zoek naar eenvoudige groeten.

Tot ziens.

Hallo.

Hoe is het met je?

(Chorus twee keer behalve de 1e keer dit verschil)

-Hier…

-Tijd…

-Hoeveel ochtenden ben jij mijn beste vriend en vertrouweling?

-Ik viel in een vijver en beneden vond ik een vriend

-Hij vertelde me dat ik nooit meer het daglicht zou zien

-Hij gaf me een boek, daarin schreef hij (trots) mijn naam

-Op de omslag stond "This Is To Be The Life You Live My Friend"

-De pagina's waren veel, van tijden en verdriet

-Nog steeds niet zo veel als vrienden morgen

- Loop zachtjes met me mee, want jullie zijn mijn beste vrienden en vertrouwelingen

-Als ik je vriend en vertrouweling noem

-Je bent mijn geheime vriend en vertrouweling

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt