
Hieronder staat de songtekst van het nummer Thirteen Years Later , artiest - Driveways met vertaling
Originele tekst met vertaling
Driveways
I hate that I wrote that song about you
(I hate that I wrote that song about you)
Hate that I just moved on without you
Hate that a constant fog surrounds you
Hate that I never talked about you
(Hate that I never talked about you)
I hate that I never thought to doubt you more
Cause I was thirteen with a mind conflicted
(Thirteen with a mind conflicted)
I hate that you can’t describe your sickness
Hate that you had prescribed addictions
Hate that you made your life a prison
(Hate that you made your life a prison)
I hate every night that I found on the floor
But it’s never as black and white as they make it out to be
I remember the good and bad and the spaces in between
I let it be
You couldn’t see
And then you couldn’t breathe
It’s been thirteen years now
Since I laid these fears out on the floor
Wish you heard me clear now
I had to take these mirrors down once before
Self-destructive no control
I hate to say I told you so
I wish you tried to make amends
I’ll never see your face again
I hate to think it’s like that
If l bring your life back I would
I hope you’re better off now
I hate that my head is a mess
I hate that you never confessed
I hate that it led to your death
I hate every night that you siphoned
The Vicodin I couldn’t find any left
Hate that you had no humility
Hate every fear you instilled in me
Hate there was never stability
Hate all the mental fragility
Hate that your memory’s killing me
I still wrote this song about you
Willingly
You weren’t there when I needed you
So much for responsibility
You had some cuts that were bleeding through
I could have tried for civility
You could have been more agreeable
Cause they really needed you
But it’s never as black and white as they make it out to be
I remember the good and bad and the spaces in between
I let it be
You couldn’t see
And then you couldn’t breathe
I let this get inside my head
Time and time again
In every epilogue I’ve read
Seems like they never find the end
It’s been thirteen years now
Since I laid these fears out on the floor
Wish you heard me clear now
I had to take these mirrors down once before
Self-destructive no control
I hate to say I told you so
I wish you tried to make amends
I’ll never see your face again
I hate to think it’s like that
If l bring your life back I would
I hope you’re better off now
Ik haat het dat ik dat liedje over jou heb geschreven
(Ik haat het dat ik dat liedje over jou heb geschreven)
Ik haat het dat ik gewoon verder ben gegaan zonder jou
Haat het dat er een constante mist om je heen hangt
Ik haat het dat ik nooit over je heb gesproken
(Ik haat het dat ik nooit over je heb gesproken)
Ik haat het dat ik er nooit aan had gedacht meer aan je te twijfelen
Omdat ik dertien was met een geestverstrengeling
(Dertien met een meningsverschil)
Ik haat het dat je je ziekte niet kunt beschrijven
Haat dat je verslavingen had voorgeschreven
Ik haat het dat je van je leven een gevangenis hebt gemaakt
(Ik vind het vervelend dat je van je leven een gevangenis hebt gemaakt)
Ik haat elke avond die ik op de vloer aantrof
Maar het is nooit zo zwart-wit als ze het doen voorkomen
Ik herinner me het goede en het slechte en de spaties ertussen
Ik laat het zijn
Je kon het niet zien
En toen kon je niet ademen
Het is nu dertien jaar geleden
Sinds ik deze angsten op de grond heb gelegd
Ik wou dat je me nu duidelijk hoorde
Ik moest deze spiegels een keer eerder neerhalen
Zelfvernietigend geen controle
Ik haat het om te zeggen dat ik het je zei
Ik wou dat je probeerde het goed te maken
Ik zal je gezicht nooit meer zien
Ik haat het om te denken dat het zo is
Als ik je leven terug zou brengen, zou ik
Ik hoop dat je nu beter af bent
Ik haat het dat mijn hoofd een puinhoop is
Ik haat het dat je nooit hebt gebiecht
Ik haat het dat het tot je dood heeft geleid
Ik haat elke avond dat je overgeheveld hebt
De Vicodin kon ik niet meer vinden
Haat dat je geen nederigheid had
Haat elke angst die je me hebt bijgebracht
Haat dat er nooit stabiliteit was
Haat alle mentale kwetsbaarheid
Ik haat het dat je geheugen me vermoordt
Ik heb dit nummer nog steeds over jou geschreven
gewillig
Je was er niet toen ik je nodig had
Tot zover de verantwoordelijkheid
Je had snijwonden die doorbloedden?
Ik had het kunnen proberen voor beleefdheid
Je had vriendelijker kunnen zijn
Omdat ze je echt nodig hadden
Maar het is nooit zo zwart-wit als ze het doen voorkomen
Ik herinner me het goede en het slechte en de spaties ertussen
Ik laat het zijn
Je kon het niet zien
En toen kon je niet ademen
Ik laat dit in mijn hoofd komen
Keer op keer
In elke epiloog die ik heb gelezen
Het lijkt alsof ze nooit het einde vinden
Het is nu dertien jaar geleden
Sinds ik deze angsten op de grond heb gelegd
Ik wou dat je me nu duidelijk hoorde
Ik moest deze spiegels een keer eerder neerhalen
Zelfvernietigend geen controle
Ik haat het om te zeggen dat ik het je zei
Ik wou dat je probeerde het goed te maken
Ik zal je gezicht nooit meer zien
Ik haat het om te denken dat het zo is
Als ik je leven terug zou brengen, zou ik
Ik hoop dat je nu beter af bent
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt