
Hieronder staat de songtekst van het nummer Hallowed , artiest - Driveways met vertaling
Originele tekst met vertaling
Driveways
I woke up in a room that I don’t recognize
I see insidious symbols upon the floor
There’s a portrait in the corner with the devil’s eyes
I feel it watching me walking towards the door
So I step outside into a corridor
Two hundred seventeen on the doorway across the hall
From behind it plays a melody I’ve heard before
I try to follow the music until I fall through the floor
Into a room pitch black
I look above at the ceiling I fell through
A pair of sunken eyes look back
They’re watching me now, they’ll see me in hell too
I tried to find my way out
You left me here to die
Trapped inside for days now
I saw my death inside your eyes
A shallow grave, a sign
A vindictive mind
Let hallowed places die
I look up and see a candlelight as bright as day
An illuminated glow in the all encompassing black
Over time I see a face appear behind the flame
As soon as I approach it my head is bringing me back to a
Distant dream I had from years ago
Crimson flooded halls and I’m buried beneath the tide
As I’m drowning I can swear I fucking hear it though
Eight notes like a vision in Danny Torrance’s mind
I feel my blood run cold
My lungs fail, I can’t seem to yell
A pair of sunken eyes look back
They’re watching me now, they’ll see me in hell
I push back the hands from my throat
As I run through the dark I can make out a window it’s blistering cold
Moonlight is draped over two hooded silhouettes
They point to the ground
Four withered hands gesture towards an inscription
I can’t make it out
But the voice in my head starts to read what was written down
Hold it together and brace for the end
Let go of the pressure and make your descent
October Forever in scarlet you drown
You’re over the terror you’re part of it now
I’m hoping I can make it out of here alive
I froze when I saw my demise inside your eyes
Ik werd wakker in een kamer die ik niet herken
Ik zie verraderlijke symbolen op de vloer
Er is een portret in de hoek met de ogen van de duivel
Ik voel het als ik naar de deur kijk
Dus ik stap naar buiten in een gang
Tweehonderdzeventien in de deuropening aan de andere kant van de gang
Van achter speelt hij een melodie die ik eerder heb gehoord
Ik probeer de muziek te volgen tot ik door de vloer val
In een kamer pikdonker
Ik kijk naar het plafond waar ik doorheen ben gevallen
Een paar verzonken ogen kijken terug
Ze houden me nu in de gaten, ze zullen me ook in de hel zien
Ik probeerde mijn weg naar buiten te vinden
Je hebt me hier achtergelaten om te sterven
Nu al dagen binnen opgesloten
Ik zag mijn dood in je ogen
Een ondiep graf, een teken
Een wraakzuchtige geest
Laat heilige plaatsen sterven
Ik kijk omhoog en zie een kaarslicht zo helder als de dag
Een verlichte gloed in het allesomvattende zwart
Na verloop van tijd zie ik een gezicht achter de vlam verschijnen
Zodra ik het benader, brengt mijn hoofd me terug naar een
Verre droom die ik had van jaren geleden
Crimson overstroomde zalen en ik ben begraven onder het getij
Terwijl ik verdrink, kan ik zweren dat ik het verdomme hoor
Acht noten als een visioen in de geest van Danny Torrance
Ik voel mijn bloed koud worden
Mijn longen laten het afweten, ik kan niet lijken te schreeuwen
Een paar verzonken ogen kijken terug
Ze houden me nu in de gaten, ze zullen me in de hel zien
Ik duw de handen van mijn keel terug
Terwijl ik door het donker ren, kan ik een raam onderscheiden, het is verzengend koud
Maanlicht is gedrapeerd over twee silhouetten met capuchon
Ze wijzen naar de grond
Vier verschrompelde handen gebaar naar een inscriptie
Ik kan er niet uitkomen
Maar de stem in mijn hoofd begint te lezen wat er is opgeschreven
Houd het bij elkaar en zet je schrap voor het einde
Laat de druk los en ga naar beneden
Oktober Voor altijd in scharlaken verdrink je
Je bent over de terreur heen, je maakt er nu deel van uit
Ik hoop dat ik hier levend uit kom
Ik bevroor toen ik mijn dood in je ogen zag
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt