
Hieronder staat de songtekst van het nummer Tired , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
We all once in a while
wonder where our lives
taking us and where we’re going
I’ve reached a certain point
Realized I don’t
know what the hell I am doing
Am I born to walk alone
Through the fire and the storm
pushing myself to the limit
Was it meant to be this way
spending my days, all on my own
I’m still the man I used to be
just slightly matured and wise
I lately have realized!
I don’t want to be alone anymore
I want someone by my side
Someone to give me unconditional love
Of this life I am so tired
I want to be alive
Want to have a life — different than how I am living
don’t want to settle down
Want to be around
When and where ever I’m needed
Am I born to walk alone
Through the fire and the storm
I can’t control what I’m feeling
if I walk against the wind
Torn up within will it pay off
So tired — of fighting battles on my own
So tired — I’ve worked fingers to the bone
So tired — of being a loner alone!
I don’t want to be alone anymore
I want someone by my side
Someone who give me unconditional love
Of this life I am so tired
We allemaal af en toe
vraag me af waar ons leven
brengt ons en waar we heen gaan
Ik heb een bepaald punt bereikt
Ik realiseerde me dat ik dat niet doe
weet wat ik in godsnaam aan het doen ben
Ben ik geboren om alleen te lopen?
Door het vuur en de storm
mezelf tot het uiterste drijven
Was het zo bedoeld?
mijn dagen doorbrengen, helemaal alleen
Ik ben nog steeds de man die ik vroeger was
gewoon een beetje gerijpt en wijs
Ik heb me de laatste tijd gerealiseerd!
Ik wil niet meer alleen zijn
Ik wil iemand aan mijn zijde
Iemand die me onvoorwaardelijke liefde geeft
Van dit leven ben ik zo moe
Ik wil leven
Een leven willen hebben — anders dan hoe ik leef
wil niet settelen
Wil je in de buurt zijn?
Wanneer en waar ik ooit nodig ben
Ben ik geboren om alleen te lopen?
Door het vuur en de storm
Ik heb geen controle over wat ik voel
als ik tegen de wind in loop
Van binnen verscheurd zal het zijn vruchten afwerpen?
Zo moe van het alleen vechten
Zo moe - ik heb met mijn vingers tot op het bot gewerkt
Zo moe - van een eenling alleen te zijn!
Ik wil niet meer alleen zijn
Ik wil iemand aan mijn zijde
Iemand die me onvoorwaardelijke liefde geeft
Van dit leven ben ik zo moe
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt