
Hieronder staat de songtekst van het nummer Julgamento , artiest - Drai met vertaling
Originele tekst met vertaling
Drai
Tentas motivar-me a fazer o oposto
Do que eu tentei te ensinar em agosto
Forças-me a ohar p’ró teu rosto mas não quero
Isso faz-me recordar o que foste
O mar está bravo eu não te vejo voltar
E não te grito já faz tempo
As ondas batem e o teu corpo a flutuar
Já refletes o cinzento do céu
As sirenes a tocar
Abraço o enredo
Mordo o isco sem pensar
Tudo é tão intenso
E eu aguardo o julgamento
Wow
Este tecto, estas paredes, estas grades, estes patífes
Wait
Dá-me um flashback da noite passada
Faço um backtrack, vejo-me na sala
Acordo do sono, oiço a tua fala
«Vou voltar p’ra Londres, 'mor, já fiz a mala»
Baby, só tu sabes que eu sou nada
Aí tudo para e o teu olhar repete
«O que fizeste?», sangue no tapete
Quem foi o bandido que te furou o corpete?
Paredes pintadas de vermelho
Depois misturadas com azul enquanto corro para sul
Olho-me no espelho refletido numa loja
Levo-te ao ombro enquanto desço a encosta
Perdi uma aposta agora encaro o meu encore
Percorro o caminho que já conheço de cor
Já pesa o teu corpo mas não perco o meu foco
Pouca coisa pesa enquanto em estado de choque
São mais 8 minutos
E uns 9 segundos
São 10 metros ao lado
E 11 vagabundos
São mais 12 andares
E mais 13 paredes
Se me virem passar
Vão-me cortar os dedos
Não há plano infalível neste mundo
Mas não posso perder mais, já estou no fundo
Je probeert me te motiveren om het tegenovergestelde te doen
Wat ik je in augustus probeerde te leren
Je dwingt me om naar je gezicht te kijken, maar dat wil ik niet
Het doet me denken aan wat je was
De zee is boos, ik zie je niet terugkomen
En ik heb al een tijdje niet meer tegen je geschreeuwd
De golven breken en je lichaam blijft drijven
Je reflecteert al het grijs van de lucht
De sirenes loeien
Ik omhels het complot
Ik neem het aas zonder na te denken
alles is zo intens
En ik wacht op het oordeel
wauw
Dit plafond, deze muren, deze tralies, deze schurken
wacht
Geef me een flashback naar gisteravond
Ik doe een backtrack, ik zie mezelf in de kamer
Ik word wakker uit de slaap, ik hoor je toespraak
«Ik ga terug naar Londen, mor, ik heb al ingepakt»
Baby, alleen jij weet dat ik niets ben
Dan stopt alles en herhaalt je blik zich
«Wat heb je gedaan?», bloed op het tapijt
Wie was de bandiet die je lijfje doorboorde?
Rood geschilderde muren
Dan vermengd met blauw terwijl ik naar het zuiden ren
Ik kijk naar mezelf in de spiegel weerspiegeld in een winkel
Ik draag je op mijn schouder terwijl ik de helling afdaal
Ik heb een weddenschap verloren, nu sta ik voor mijn toegift
Ik bewandel het pad dat ik al uit mijn hoofd ken
Je lichaam weegt al, maar ik verlies mijn focus niet
Weinig weegt in shocktoestand
Het is nog 8 minuten
En ongeveer 9 seconden
Er zijn 10 meter aan de zijkant
En 11 zwervers
Er zijn nog 12 verdiepingen
En nog 13 muren
Als je me ziet passeren
Ze gaan mijn vingers afsnijden
Er is geen waterdicht plan in deze wereld
Maar ik kan niet meer verliezen, ik sta al onderaan
Drai • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt