Hieronder staat de songtekst van het nummer L'âge des saisons , artiest - Doriand, Helena Noguerra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Doriand, Helena Noguerra
J’ai la douceur
Du printemps qui vient
Sans un bruit
Comme un parfum entêtant
Ouvrir les yeux
Des enfants malins
Et des amoureux
Innocents
J’ai l’insolence
Des Ã(c)tÃ(c)s indiens
Rouge sang
La sur le bout de mes levres
M’enflamment d’un rien
Alors je souffle
Sur les braises
J’n’ai jamais eu l’age de raison
J’ai toujours eu l’age des saisons
Après la pluie vient le beau temps
C’est pourquoi, je t’attends
Ma solitude
Marche avec l’automne
Le long des rues
Dans les jardins dÃ(c)sertÃ(c)s
Qand je vois bien
Que je n’ai plus personne
A qui donner
Mes fleurs sÃ(c)chÃ(c)es
J’n’ai jamais eu l’age de raison
J’ai toujours eu l’age des saisons
Après la pluie vient le beau temps
C’est pourquoi, je t’attends
Comme il est froid
Cet hiver sans toi
Les flocons
Glissent sur mes cheveux blancs
Les souvenirs passent
Devant mon feu de bois
Mais moi j’attends
Le printemps
Ik heb de zoetheid
Van de komende lente
Zonder geluid
Als een bedwelmend parfum
Open de ogen
slimme kinderen
en geliefden
onschuldig
Ik heb de brutaliteit
Indiase kanten
Bloed rood
De op het puntje van mijn lippen
Ontsteek me met niets
Dus ik blaas
op de sintels
Ik heb nooit de leeftijd van de rede gehad
Ik heb altijd de leeftijd van de seizoenen gehad
Na regen komt het mooie weer
Daarom wacht ik op je
mijn eenzaamheid
Lopen met de herfst
Langs de straten
In de verlaten tuinen
Wanneer ik kan zien
Dat ik niemand meer heb
Aan wie te geven?
Mijn droogbloemen
Ik heb nooit de leeftijd van de rede gehad
Ik heb altijd de leeftijd van de seizoenen gehad
Na regen komt het mooie weer
Daarom wacht ik op je
Hoe koud is het
Deze winter zonder jou
Vlokken
Trek mijn witte haar aan
De herinneringen gaan voorbij
Voor mijn haardvuur
Maar ik wacht
De lente
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt