
Hieronder staat de songtekst van het nummer Paraísos Artificiales , artiest - Dorian met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dorian
Como todos los incautos, llevo el signo de Caín
y si alguien te hace daño sabre hacerle sufrir.
Tengo un mapa del abismo
escrito en una canción
y un agujero negro abierto en el corazón.
Pero cuando tú apareces
se desvanece el dolor y no necesito a nadie porque sé,
que como todas las noches nos perderemos los dos
buscando algún paraíso artificial.
Sé que ésta noche mi mente
es mas ligera que el aire,
con todo lo que he tomado podría fundir el sol.
Para que no me recuerdes que he perdido el control
llevo siempre un libro encima coartada de este horror.
Pero cuando tú apareces
se desvanece el dolor y no necesito a nadie porque sé,
que como todas las noches nos perderemos los dos
buscando algún paraíso artificial.
Ando siempre con extraños,
la corriente lleva al mar y me iría con cualquiera
de aquí a la eternidad.
Si el verano fue una playa, el invierno fue un cuartel
pero la vida no engaña todo es la misma piel.
Y eso que cuando apareces
se desvanece el dolor y no necesito a nadie porque sé,
que como todas las noches nos perderemos los dos
buscando algún paraíso artificial.
Como podría alcanzarte, para ser igual que tú
si he vivido siempre al este del edén.
Si como todas las noches nos perderemos los dos,
buscando algún paraíso sin cerrar.
Zoals alle sukkels draag ik het teken van Kaïn
En als iemand je pijn doet, weet ik hoe ik hem kan laten lijden.
Ik heb een kaart van de afgrond
geschreven in een lied
en een open zwart gat in het hart.
Maar als je komt opdagen
de pijn vervaagt en ik heb niemand nodig omdat ik weet,
dat we zoals elke nacht allebei zullen verliezen
op zoek naar een kunstmatig paradijs.
Ik weet dat vanavond mijn gedachten
het is lichter dan lucht,
Met alles wat ik heb genomen kan ik de zon doen smelten
Dus je herinnert me er niet aan dat ik de controle kwijt ben
Ik heb altijd een boek bij me als alibi voor deze horror.
Maar als je komt opdagen
de pijn vervaagt en ik heb niemand nodig omdat ik weet,
dat we zoals elke nacht allebei zullen verliezen
op zoek naar een kunstmatig paradijs.
Ik ben altijd met vreemden
de stroming leidt naar de zee en ik zou met iedereen meegaan
Van hier tot in de eeuwigheid.
Als de zomer een strand was, was de winter een kazerne
maar het leven bedriegt niet alles is dezelfde huid.
En dat wanneer je verschijnt
de pijn vervaagt en ik heb niemand nodig omdat ik weet,
dat we zoals elke nacht allebei zullen verliezen
op zoek naar een kunstmatig paradijs.
Hoe kan ik je bereiken, om net zoals jij te zijn?
als ik altijd ten oosten van Eden heb gewoond.
Als we, zoals elke nacht, elkaar verliezen,
op zoek naar een onafgesloten paradijs.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt