Hieronder staat de songtekst van het nummer Slēpiet rožu dārzus , artiest - Dons met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dons
Pa piekto intersteitu uz LA
Es dzenos pakaļ karotei
Glāžu kurpi piemērīt
Vai nepieder tā tev
Pif-paf un vienradzis ir nomedīts
Uz grīdas noslīd siltais zīds
Dabūt teritorijas ir zaudētāju mīts
Mātes, tēvi, brāļi, māsas, omītes
Slēpiet rožu dārzus, jo tuvojamies mēs
Tai Rīgas ielā mājā numur trīs
Kur dzīvo makarons un rīss
Bēres rīko sakaram, kas izrādījies īss
Mātes, tēvi, brāļi, māsas, omītes
Slepiet rožu dārzus, jo tuvojamies mēs
Slēpiet, slēpiet, tuvojamies mēs
Grāmatā ir pareģots, ka ziedus noraus vējš
Tāpēc slēpiet, slēpiet, tuvojamies mēs
Grāmatā ir pareģots, ka ziedus noraus vējš
O-o-oo
Slēpiet, slēpiet, slēpiet, slēpiet, tuvojamies mēs
Slēpiet, slēpiet, tuvojamies mēs
Grāmatā ir pareģots, ka ziedus noraus vējš
Tāpēc slēpiet, slēpiet, tuvojamies mēs
Grāmatā ir pareģots, ka ziedus noraus vējš
Vēlreiz slēpiet, slēpiet, tuvojamies mēs
Grāmatā ir pareģots, ka ziedus noraus vējš
Tāpēc slēpiet, slēpiet, tuvojamies mēs
Grāmatā ir pareģots, ka ziedus noraus vējš
Op de vijfde snelweg naar LA
Ik jaag op een lepel
Breng een glazen schoen aan
Bezit het niet
Pif-paf en eenhoorn zijn gejaagd
Warme zijden slips op de vloer
Territorium krijgen is een verloren mythe
Moeders, vaders, broers, zussen, moeders
Verberg de rozentuinen als we naderen
Het is nummer drie in het huis aan Rīgas Street
Waar pasta en rijst leven
De begrafenis is geregeld voor een communicatie die kort bleek te zijn
Moeders, vaders, broers, zussen, moeders
Verberg de rozentuinen als we naderen
Verberg, verberg, we naderen
Het boek voorspelt dat de bloemen zullen worden afgesneden door de wind
Dus verstoppen, verstoppen, we naderen
Het boek voorspelt dat de bloemen zullen worden afgesneden door de wind
O-o-oo
Verberg, verberg, verberg, verberg, we naderen
Verberg, verberg, we naderen
Het boek voorspelt dat de bloemen zullen worden afgesneden door de wind
Dus verstoppen, verstoppen, we naderen
Het boek voorspelt dat de bloemen zullen worden afgesneden door de wind
Verberg je weer, verberg je, we naderen
Het boek voorspelt dat de bloemen zullen worden afgesneden door de wind
Dus verstoppen, verstoppen, we naderen
Het boek voorspelt dat de bloemen zullen worden afgesneden door de wind
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt