
Hieronder staat de songtekst van het nummer Panzer , artiest - Donato met vertaling
Originele tekst met vertaling
Donato
Die Mission beginnt
Die Drohne fliegt mit dem Wind
Gesteuert vom Boden, sonst ist sie blind
Daten synchronisiert, analysiert, erster Schritt
Schleich ins Dorf, allerdings nicht als Zivilist
Kriech im Matsch, bring Menschen um
Um den Schlaf, wie gehabt, ohne Hintergrund — einfach so
Ein Pack Patronen, und das Dorf gleicht 'nem Geisterhof
Einfach so!
Nicht mein Wunsch, mach’s auf Befehl
Ich schmeiße die Waffe hin, will nach Hause gehen
Aber traue mich nicht, mich aufzulehnen
Militant, das Vaterland hat mich auserwählt
Zieh' in den Krieg
Bring' Menschen um, um den Schlaf, wie gehabt, ohne Hintergrund
Einfach so
Sprich mich heilig, wie’n Reichspatron
Das Dorf gleicht 'nem Geisterhof, die meisten tot
Ich hinterfrag es nicht, mach’s auf Befehl
Den Verstand ausgeschaltet
Nicht auszuhalten, würd ich es verstehen
Und so ziehe ich weiter von Haus zu Haus
Knipse pflichtbewusst die Lichter aus
Welcher Krieg ist denn schon gerecht
Er zieht uns den Boden unter den Füßen weg
Doch der Panzer rollt, der Panzer rollt
Der Panzer rollt, der Panzer rollt
Wir töten für Geld, fürs Prestige
Menschen werden entstellt
Wir schauen weg, Anästhesie
Der Panzer rollt, der Panzer rollt
Der Panzer rollt, der Panzer rollt
Dann sehe ich sie, ihr Gesicht verheult, flehend auf Knien
Leichenblass, gezeichnet von dem Leben im Krieg
Und doch so wunderschön anzusehen
Lange Strähnen wehen ins Gesicht
Mein Herz, ich bin aufgeregt
Gedanklich längst dem Kriegsdienst abgedankt
Ich lege die Waffe hin, nehme die Maske ab
Setz mich zum verschüchterten Mädchen, das in der Ecke kauert
Bald bist du in Sicherheit, sag ich, sie guckt mich staunend an
Sie spricht meine Sprache nicht
Ich muss sie schützen, zumindest, bis hier der Tag anbricht
Versteck dich in dem Schrank, bevor er auseinanderfällt
Und hab keine Angst, ich entführe dich in ne andere Welt
Psst!
Jetzt verhalte dich leise
Ich verlasse die Wellblechhütte und gebe das Zeichen:
«Die Luft ist rein»
Marschieren weiter, zerschießen die Kreisel
Bis auch die letzten vermeintlichen Terroristen nicht mehr alive sind
Ein ganzes Dorf ausgelöscht
Schnauze voll, in der Nacht bin ich ausgebüchst
Lauf zu ihr, kriech unters Bett
Doch sie bemerken es und suchen uns jetzt
Liegen kauernd unter dem Bett
Von Warnschüssen geweckt
Ein letztes Zeichen gesetzt
Jetzt sind die Wellblechwände zerfetzt
Und der Panzer ist da
Bringt Menschen um, um den Schlaf
Wie gehabt, ohne Hintergrund
Einfach so
De missie begint
De drone vliegt met de wind
Bediend vanaf de grond, anders is ze blind
Gegevens gesynchroniseerd, geanalyseerd, eerste stap
Sluip het dorp binnen, maar niet als burger
Kruip in de modder, dood mensen
Over slaap, zoals gewoonlijk, zonder achtergrond - zomaar
Een pak patronen en het dorp ziet eruit als een spookboerderij
Gewoon zo!
Niet mijn wens, doe het op commando
Ik gooi het pistool neer, wil naar huis
Maar durf niet in opstand te komen
Militant, het vaderland koos mij
Ten strijde trekken
Dood mensen voor hun slaap, zoals gewoonlijk, zonder achtergrond
Gewoon op die manier
Canoniseer me als een patroonheilige
Het dorp is als een spookboerderij, de meesten zijn dood
Ik twijfel er niet aan, doe het op commando
Geest uitgeschakeld
Ik kan er niet tegen, ik zou het begrijpen
En zo blijf ik van huis tot huis trekken
Doe plichtsgetrouw de lichten uit
Welke oorlog is eerlijk?
Hij trekt de grond onder onze voeten vandaan
Maar de tank rolt, de tank rolt
De tank rolt, de tank rolt
We doden voor geld, voor prestige
mensen raken misvormd
We kijken weg, anesthesie
De tank rolt, de tank rolt
De tank rolt, de tank rolt
Dan zie ik haar, haar gezicht tranen, op haar knieën, smekend
Doodsbleek, getekend door het leven in oorlog
En toch zo mooi om naar te kijken
Lange lokken waaien in het gezicht
Mijn hart, ik ben opgewonden
Mentaal lang geleden afstand gedaan van militaire dienst
Ik leg het pistool neer, doe het masker af
Zet me neer met het verlegen meisje gehurkt in de hoek
Je bent snel veilig, zeg ik, ze kijkt me verbaasd aan
Ze spreekt mijn taal niet
Ik moet haar beschermen, in ieder geval tot het aanbreken van de dag hier
Verberg je in de kast voordat het uit elkaar valt
En wees niet bang, ik neem je mee naar een andere wereld
Psst!
Zwijg nu
Ik verlaat de golfplaten hut en geef het teken:
"De lucht is helder"
Marcheer, schiet op de toppen
Tot de laatste vermeende terroristen niet meer in leven zijn
Een heel dorp weggevaagd
Ik was het beu en ontsnapte in de nacht
Ren naar haar toe, kruip onder het bed
Maar ze merken het en zoeken ons nu
Ga gehurkt onder het bed liggen
Gewekt door waarschuwingsschoten
Nog een laatste teken
Nu zijn de golfplaten muren gescheurd
En de bak is er
Doodt mensen om te slapen
Zoals gewoonlijk, zonder achtergrond
Gewoon op die manier
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt