
Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Kill Your Self , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Step away from the ledge of the high-rise and join us in the dirt
Once we’ve dragged you through the mud
You’ll be so proud of what we’ve let you become: a ghost of a sinner,
like the rest of us
Come watch your world fall apart
Our hopes were resting on its hinges
Through no fault of our own it crumbled in our hands
As we sat idly by on the pavement hoping to ignore the impending duress
Yet the blame rests squarely on our shoulder blades, our muscles and our bones,
our heart and our lungs
Our heads held high and dignified, our pride is the cancer to our cure
Work is the world’s grave and you are but a man on fire, going backwards
running in place
A dime for every dollar, nickels stacked on top of cents
There’s not enough salt to nurse all the wounded.
We are running out of ashes
for the dead
We dance in circles around a forest fire fanning the flames with our
hyperventilation
We drew these prefect lines
And we dance in prefect circles
Faces cast from molds
Reciting their sad verses
As the light shines in our eyes
We didn’t shift our glances
We bowed down our heads and
We limit our excesses
Don’t kill your self
Stap weg van de richel van de hoogbouw en ga met ons mee in de modder
Als we je eenmaal door het slijk hebben gesleept
Je zult zo trots zijn op wat we je hebben laten worden: een geest van een zondaar,
zoals de rest van ons
Kom kijken hoe je wereld uit elkaar valt
Onze hoop rustte op zijn scharnieren
Buiten onze schuld viel het in onze handen uiteen
Terwijl we werkeloos op de stoep zaten in de hoop de dreigende dwang te negeren
Toch ligt de schuld volledig bij onze schouderbladen, onze spieren en onze botten,
ons hart en onze longen
Onze hoofden opgeheven en waardig, onze trots is de kanker voor onze genezing
Werk is het graf van de wereld en jij bent maar een man in vuur en vlam die achteruit gaat
op zijn plaats lopen
Een dubbeltje voor elke dollar, stuivers bovenop centen
Er is niet genoeg zout om alle gewonden te verzorgen.
We hebben bijna geen as meer
voor de doden
We dansen in cirkels rond een bosvuur en wakkeren de vlammen aan met onze
hyperventilatie
We hebben deze perfecte lijnen getekend
En we dansen in perfecte cirkels
Gezichten gegoten uit mallen
Het reciteren van hun droevige verzen
Terwijl het licht in onze ogen schijnt
We hebben onze blikken niet veranderd
We bogen onze hoofden en
We beperken onze excessen
Dood jezelf niet
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt