Hieronder staat de songtekst van het nummer Копакабана , artiest - Доминика met vertaling
Originele tekst met vertaling
Доминика
Все просто так мне нельзя оставить.
Мы все живем по клеткам правил.
Но мир меняющие — правы…
Правы, правы, правы!
Как будто будущее украли,
Но по ночам довольно странно —
Я понимаю, что мне надо…
Надо, надо, надо!
И Авенида Атлантика пуста —
Там без меня теряет мир красота…
Припев:
Копакабана — жди меня!
Мне снится часто и наивно
Копакабана сентября.
Не плачь, я скоро буду, Рио!
Копакабана — жди меня!
Не плачь, уже в дороге, Рио!
Рио!
Рио!
Рио!
Рио!
Я буду с тобой.
Примерь себе мой костюм Героя!
Поверь, что это — много стоит.
И нас таких вдруг станет двое.
Двое, двое, двое…
Пусть мой отъезд тебя так расстроит,
Но кто же автор тех историй?
Решайся, полетим со мною…
Мною, мною, мною…
И Авенида Атлантика пуста —
Там без меня теряет мир красота…
Припев:
Копакабана — жди меня!
Мне снится часто и наивно
Копакабана сентября.
Не плачь, я скоро буду, Рио!
Копакабана — жди меня!
Не плачь, уже в дороге, Рио!
Рио!
Рио!
Рио!
Рио!
Я буду с тобой.
И Авенида Атлантика пуста —
Там без меня теряет мир красота…
Копакабана — жди меня!
Мне снится часто и наивно
Копакабана сентября.
Не плачь, я скоро буду, Рио!
Задержанный рейс, по нервам надрез —
За гранью небес сверкает солнцами мой Рио!
Копакабана — жди меня!
Копакабана сентября.
Копакабана — жди меня!
Я буду с тобой.
Ik kan gewoon niet alles zo laten.
We leven allemaal volgens cellen van regels.
Maar de wereldveranderaars hebben gelijk...
Juist, juist, juist!
Alsof de toekomst is gestolen
Maar 's nachts is het nogal vreemd -
Ik begrijp dat ik nodig heb...
Moet, moet, moet!
En de Avenida Atlantica is leeg -
Daar, zonder mij, verliest schoonheid de wereld ...
Refrein:
Copacabana - wacht op mij!
Ik droom vaak en naïef
Copacabana September.
Niet huilen, ik ben er zo, Rio!
Copacabana - wacht op mij!
Niet huilen, je bent onderweg, Rio!
Rio!
Rio!
Rio!
Rio!
Ik zal bij je zijn.
Probeer mijn heldenkostuum!
Geloof me, het is veel waard.
En ineens zijn we met z'n tweeën.
Twee, twee, twee...
Laat mijn vertrek je zo van streek maken
Maar wie is de auteur van die verhalen?
Neem een besluit, laten we met me meevliegen...
ik ik ik...
En de Avenida Atlantica is leeg -
Daar, zonder mij, verliest schoonheid de wereld ...
Refrein:
Copacabana - wacht op mij!
Ik droom vaak en naïef
Copacabana September.
Niet huilen, ik ben er zo, Rio!
Copacabana - wacht op mij!
Niet huilen, je bent onderweg, Rio!
Rio!
Rio!
Rio!
Rio!
Ik zal bij je zijn.
En de Avenida Atlantica is leeg -
Daar, zonder mij, verliest schoonheid de wereld ...
Copacabana - wacht op mij!
Ik droom vaak en naïef
Copacabana September.
Niet huilen, ik ben er zo, Rio!
Vertraagde vlucht, een snee in de zenuwen -
Voorbij de hemel, mijn Rio schittert met zonnen!
Copacabana - wacht op mij!
Copacabana September.
Copacabana - wacht op mij!
Ik zal bij je zijn.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt