Unsaid - Dogma

Unsaid - Dogma

  • Jaar van uitgave: 1995
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:09

Hieronder staat de songtekst van het nummer Unsaid , artiest - Dogma met vertaling

Tekst van het liedje " Unsaid "

Originele tekst met vertaling

Unsaid

Dogma

Originele tekst

All the years that fade away still seem like yesterday

I go back and try to see with the eyes I have today

And I live with all you’ve done

And I breathe who you are

I can never feel alone with all that I carry

And all the times that seemed unnoticed

Silently changed me into a man

And all the things you’ve tried to teach me They’re more than just memories, they’re now who I am But somehow I always leave something unsaid

Oh how I love you, you’re my dearest friend, ooh

Like a cool summer breeze, takes my mind and sets it free

I can always be at ease, so much of you is part of me And I reach out from where I stand

A lifetime apart, I see your hands

And I grasp to understand but it still takes years

And all the times that seemed unnoticed

Silently changed me into a man

And all the things you’ve tried to teach me, yeah

They’re more than just memories, they’re now who I am But somehow I always leave something unsaid

But somehow I always leave something unsaid

Well somehow I always leave something unsaid

Oh how I love you, you’re my dearest friend, yeah

Oh how I love you, you’re my dearest friend

Well maybe somethings don’t have to be said

«Change is happening right now…»

«He was succesful, partly because of a clever deception…»

Liedvertaling

Alle jaren die vervagen lijken nog steeds als de dag van gisteren

Ik ga terug en probeer te zien met de ogen die ik vandaag heb

En ik leef met alles wat je hebt gedaan

En ik adem wie je bent

Ik kan me nooit alleen voelen met alles wat ik bij me heb

En alle tijden die onopgemerkt leken

Veranderde me stilletjes in een man

En alle dingen die je me hebt geprobeerd te leren. Het zijn meer dan alleen herinneringen, ze zijn nu wie ik ben Maar op de een of andere manier laat ik altijd iets onuitgesproken

Oh wat hou ik van je, je bent mijn beste vriend, ooh

Als een koel zomerbriesje, neemt mijn geest en maakt het vrij

Ik kan altijd op mijn gemak zijn, zo veel van jullie maken deel uit van mij En ik reik uit waar ik sta

Een leven lang uit elkaar, ik zie je handen

En ik begrijp het, maar het duurt nog jaren

En alle tijden die onopgemerkt leken

Veranderde me stilletjes in een man

En alle dingen die je me hebt proberen te leren, yeah

Het zijn meer dan alleen herinneringen, ze zijn nu wie ik ben Maar op de een of andere manier laat ik altijd iets onuitgesproken

Maar op de een of andere manier laat ik altijd iets onuitgesproken

Op de een of andere manier laat ik altijd iets onuitgesproken

Oh wat hou ik van je, je bent mijn beste vriend, yeah

Oh wat hou ik van je, je bent mijn beste vriend

Nou, misschien hoeven er dingen niet te worden gezegd

«Er vindt nu verandering plaats…»

«Hij was succesvol, mede door een slimme misleiding...»

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt