
Hieronder staat de songtekst van het nummer Unsaid , artiest - Dogma met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dogma
All the years that fade away still seem like yesterday
I go back and try to see with the eyes I have today
And I live with all you’ve done
And I breathe who you are
I can never feel alone with all that I carry
And all the times that seemed unnoticed
Silently changed me into a man
And all the things you’ve tried to teach me They’re more than just memories, they’re now who I am But somehow I always leave something unsaid
Oh how I love you, you’re my dearest friend, ooh
Like a cool summer breeze, takes my mind and sets it free
I can always be at ease, so much of you is part of me And I reach out from where I stand
A lifetime apart, I see your hands
And I grasp to understand but it still takes years
And all the times that seemed unnoticed
Silently changed me into a man
And all the things you’ve tried to teach me, yeah
They’re more than just memories, they’re now who I am But somehow I always leave something unsaid
But somehow I always leave something unsaid
Well somehow I always leave something unsaid
Oh how I love you, you’re my dearest friend, yeah
Oh how I love you, you’re my dearest friend
Well maybe somethings don’t have to be said
«Change is happening right now…»
«He was succesful, partly because of a clever deception…»
Alle jaren die vervagen lijken nog steeds als de dag van gisteren
Ik ga terug en probeer te zien met de ogen die ik vandaag heb
En ik leef met alles wat je hebt gedaan
En ik adem wie je bent
Ik kan me nooit alleen voelen met alles wat ik bij me heb
En alle tijden die onopgemerkt leken
Veranderde me stilletjes in een man
En alle dingen die je me hebt geprobeerd te leren. Het zijn meer dan alleen herinneringen, ze zijn nu wie ik ben Maar op de een of andere manier laat ik altijd iets onuitgesproken
Oh wat hou ik van je, je bent mijn beste vriend, ooh
Als een koel zomerbriesje, neemt mijn geest en maakt het vrij
Ik kan altijd op mijn gemak zijn, zo veel van jullie maken deel uit van mij En ik reik uit waar ik sta
Een leven lang uit elkaar, ik zie je handen
En ik begrijp het, maar het duurt nog jaren
En alle tijden die onopgemerkt leken
Veranderde me stilletjes in een man
En alle dingen die je me hebt proberen te leren, yeah
Het zijn meer dan alleen herinneringen, ze zijn nu wie ik ben Maar op de een of andere manier laat ik altijd iets onuitgesproken
Maar op de een of andere manier laat ik altijd iets onuitgesproken
Op de een of andere manier laat ik altijd iets onuitgesproken
Oh wat hou ik van je, je bent mijn beste vriend, yeah
Oh wat hou ik van je, je bent mijn beste vriend
Nou, misschien hoeven er dingen niet te worden gezegd
«Er vindt nu verandering plaats…»
«Hij was succesvol, mede door een slimme misleiding...»
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt