
Hieronder staat de songtekst van het nummer Conversation , artiest - Dogma met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dogma
She asked if he thought he was strong
«Do you ever try to walk on your own?»
He said, «I don’t know what you mean.
I don’t use any crutches and I don’t need anyone to lean on.»
She said,
«Is that really true?
You never seek advice or look for something to believe?
Do you try to make sense of the things that happen to you?»
He said, «Some feel
That thier soul and the stars are all part of a cosmic web
Connecting everything.
But why spend so much time
Dreaming of answers that no one alive will ever find?»
She said, «Don't you know that your dreams
Are as real as the thoughts in your head
And your thoughts are only as real
As you think they will be.»
She asked if he looked at the sky
And thought that in a past life he could fly
He said, «I don’t know about that.
My hands are to full with the life that I’ve got.»
She said,
«Is that really true?
Are your hands really full or do you try to keep yourself busy?
So you don’t have to take notice of who, what and where you are?»
He said, «Some feel
That thier soul and the stars are all part of a cosmic web
Connecting everything.
But why spend so much time
Dreaming of answers that no one alive will ever find?»
Oh, she said, «Don't you know that your dreams
Are as real as the thoughts in your head
And your thoughts are only as real
As you think they will be.»
She said, «Don't you know that your dreams
Are as real as the thoughts in your head
And your thoughts are only as real
As you think they will be.»
Oh
Ze vroeg of hij dacht dat hij sterk was
"Probeer je wel eens alleen te lopen?"
Hij zei: «Ik weet niet wat je bedoelt.
Ik gebruik geen krukken en ik heb niemand nodig om op te leunen.»
Ze zei,
«Is dat echt waar?
Vraagt u nooit advies of zoekt u iets om te geloven?
Probeer je te begrijpen wat er met je gebeurt?»
Hij zei: "Sommigen voelen"
Dat hun ziel en de sterren allemaal deel uitmaken van een kosmisch web
Alles aansluiten.
Maar waarom zoveel tijd besteden?
Droom je van antwoorden die niemand in leven ooit zal vinden?»
Ze zei: "Weet je niet dat je dromen"
Zijn net zo echt als de gedachten in je hoofd
En je gedachten zijn net zo echt
Zoals je denkt dat ze zullen zijn.»
Ze vroeg of hij naar de lucht keek
En dacht dat hij in een vorig leven kon vliegen
Hij zei: «Dat weet ik niet.
Mijn handen zijn te vol met het leven dat ik heb.»
Ze zei,
«Is dat echt waar?
Heb je je handen echt vol of probeer je jezelf bezig te houden?
U hoeft dus geen kennis te nemen van wie, wat en waar u bent?»
Hij zei: "Sommigen voelen"
Dat hun ziel en de sterren allemaal deel uitmaken van een kosmisch web
Alles aansluiten.
Maar waarom zoveel tijd besteden?
Droom je van antwoorden die niemand in leven ooit zal vinden?»
Oh, zei ze, "Weet je niet dat je dromen"
Zijn net zo echt als de gedachten in je hoofd
En je gedachten zijn net zo echt
Zoals je denkt dat ze zullen zijn.»
Ze zei: "Weet je niet dat je dromen"
Zijn net zo echt als de gedachten in je hoofd
En je gedachten zijn net zo echt
Zoals je denkt dat ze zullen zijn.»
Oh
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt