Another Day - Dogfight

Another Day - Dogfight

  • Jaar van uitgave: 2001
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:35

Hieronder staat de songtekst van het nummer Another Day , artiest - Dogfight met vertaling

Tekst van het liedje " Another Day "

Originele tekst met vertaling

Another Day

Dogfight

Originele tekst

Verse i:

Only hours have gone by

And yet a flood of tears

I’ve cried struggling with fear

And now I’m losing you

I’m torn inside

And I’ve been so blind

Cause I never quite

Believed that you would want to leave

Must we let this night end

With broken hearts unmend

From hurtful words, selfishly said

Let’s not go another

Having such burdens in our hearts

With these tears falling from her eyes

Can we just swallow our pride

Let’s not go another day

And have the pain inside remain

Should the next morning sun arise

I want you by my side

Verse ii:

Only silence filled the room day by day

Living like strangers without words to say

We’ve gone on far too long

To live like this

Our lips are sealed in what we feel

Wounded what we feel, afraid of letting it go

Pride wanting us to go

And walk straight out of that door

I want to know… i want to know

Do you love me any more

Let’s not go another day

Having such burdens in our hearts

With these tears falling from our eyes

Can we just swallow our pride

Let’s not go another day

Have the pain inside me remain

Should the next morning sun arise

I want you by my side

Bridge:

Why do we spend

Each night in pain and lonliness

Please tell me why do we let this carry on

Let’s not go another day

(go another day)

Having such burdens in our hearts

(in our hearts)

With these tears falling from our eyes

(falling from our eyes)

Can we just swallow our pride

Let’s not go another day

(swallow my pride, I’m dying inside)

Let’s not go another day

(let's not go another day)

And have the pain inside remain

(can't this be you mean the world to me)

Should the next morning sun arise

I want you by my side (I want you by my side)

(let's put it behind, all the hurting inside)

Let’s not go another day

(let's not go another day)

Having such burdens in our hearts

(so why don’t we stop the tears from our eyes)

Falling from our eyes

(cause I want you by my side)

Swallow my pride

(swallow my pride, I’m dying inside)

Let’s not go another day

(let's not go another day

I can’t let this be you mean the world to me)

Should the next morning sun arise

(cause I want you by my side)

Let’s not go another day

Having such burdens in our hearts

With these tears falling from our eyes

Can we just swallow our pride

Let’s not go another day

Have the pain inside remain

Should the next morning sun arise

I want you by my side

Liedvertaling

Vers ik:

Er zijn slechts uren verstreken

En toch een vloed van tranen

Ik heb gehuild terwijl ik worstelde met angst

En nu raak ik je kwijt

Ik ben verscheurd van binnen

En ik ben zo blind geweest

Want ik nooit helemaal

Geloofde dat je zou willen vertrekken

Moeten we deze nacht laten eindigen

Met gebroken harten onherstelbaar

Uit kwetsende woorden, egoïstisch gezegd

Laten we niet nog een gaan

Zulke lasten in ons hart hebben

Met deze tranen die uit haar ogen vallen

Kunnen we onze trots gewoon inslikken?

Laten we niet nog een dag gaan

En laat de pijn van binnen blijven

Mocht de volgende ochtend de zon opkomen

Ik wil je naast me

Vers ii:

Alleen stilte vulde de kamer dag na dag

Leven als vreemden zonder woorden te zeggen

We zijn veel te lang doorgegaan

Om zo te leven

Onze lippen zijn verzegeld in wat we voelen

Gewond wat we voelen, bang om het los te laten

Trots wil dat we gaan

En loop rechtdoor die deur uit

Ik wil het weten... ik wil het weten

Hou je nog meer van me

Laten we niet nog een dag gaan

Zulke lasten in ons hart hebben

Met deze tranen die uit onze ogen vallen

Kunnen we onze trots gewoon inslikken?

Laten we niet nog een dag gaan

Laat de pijn in mij blijven

Mocht de volgende ochtend de zon opkomen

Ik wil je naast me

Brug:

Waarom besteden we

Elke nacht in pijn en eenzaamheid

Vertel me alsjeblieft waarom we dit laten doorgaan

Laten we niet nog een dag gaan

(ga een andere dag)

Zulke lasten in ons hart hebben

(in onze harten)

Met deze tranen die uit onze ogen vallen

(valt uit onze ogen)

Kunnen we onze trots gewoon inslikken?

Laten we niet nog een dag gaan

(slik mijn trots in, ik sterf van binnen)

Laten we niet nog een dag gaan

(laten we niet nog een dag gaan)

En laat de pijn van binnen blijven

(kan dit niet zijn dat je alles voor me bedoelt)

Mocht de volgende ochtend de zon opkomen

Ik wil je aan mijn zijde (ik wil je aan mijn zijde)

(laten we het achter ons laten, alle pijn van binnen)

Laten we niet nog een dag gaan

(laten we niet nog een dag gaan)

Zulke lasten in ons hart hebben

(dus waarom stoppen we de tranen niet uit onze ogen)

Vallen uit onze ogen

(omdat ik je aan mijn zijde wil)

Slik mijn trots in

(slik mijn trots in, ik sterf van binnen)

Laten we niet nog een dag gaan

(Laten we niet nog een dag gaan

Ik kan dit niet laten zijn, jij bedoelt de wereld voor mij)

Mocht de volgende ochtend de zon opkomen

(omdat ik je aan mijn zijde wil)

Laten we niet nog een dag gaan

Zulke lasten in ons hart hebben

Met deze tranen die uit onze ogen vallen

Kunnen we onze trots gewoon inslikken?

Laten we niet nog een dag gaan

Laat de pijn van binnen blijven

Mocht de volgende ochtend de zon opkomen

Ik wil je naast me

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt