
Hieronder staat de songtekst van het nummer Another Day , artiest - Dogfight met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dogfight
Verse i:
Only hours have gone by
And yet a flood of tears
I’ve cried struggling with fear
And now I’m losing you
I’m torn inside
And I’ve been so blind
Cause I never quite
Believed that you would want to leave
Must we let this night end
With broken hearts unmend
From hurtful words, selfishly said
Let’s not go another
Having such burdens in our hearts
With these tears falling from her eyes
Can we just swallow our pride
Let’s not go another day
And have the pain inside remain
Should the next morning sun arise
I want you by my side
Verse ii:
Only silence filled the room day by day
Living like strangers without words to say
We’ve gone on far too long
To live like this
Our lips are sealed in what we feel
Wounded what we feel, afraid of letting it go
Pride wanting us to go
And walk straight out of that door
I want to know… i want to know
Do you love me any more
Let’s not go another day
Having such burdens in our hearts
With these tears falling from our eyes
Can we just swallow our pride
Let’s not go another day
Have the pain inside me remain
Should the next morning sun arise
I want you by my side
Bridge:
Why do we spend
Each night in pain and lonliness
Please tell me why do we let this carry on
Let’s not go another day
(go another day)
Having such burdens in our hearts
(in our hearts)
With these tears falling from our eyes
(falling from our eyes)
Can we just swallow our pride
Let’s not go another day
(swallow my pride, I’m dying inside)
Let’s not go another day
(let's not go another day)
And have the pain inside remain
(can't this be you mean the world to me)
Should the next morning sun arise
I want you by my side (I want you by my side)
(let's put it behind, all the hurting inside)
Let’s not go another day
(let's not go another day)
Having such burdens in our hearts
(so why don’t we stop the tears from our eyes)
Falling from our eyes
(cause I want you by my side)
Swallow my pride
(swallow my pride, I’m dying inside)
Let’s not go another day
(let's not go another day
I can’t let this be you mean the world to me)
Should the next morning sun arise
(cause I want you by my side)
Let’s not go another day
Having such burdens in our hearts
With these tears falling from our eyes
Can we just swallow our pride
Let’s not go another day
Have the pain inside remain
Should the next morning sun arise
I want you by my side
Vers ik:
Er zijn slechts uren verstreken
En toch een vloed van tranen
Ik heb gehuild terwijl ik worstelde met angst
En nu raak ik je kwijt
Ik ben verscheurd van binnen
En ik ben zo blind geweest
Want ik nooit helemaal
Geloofde dat je zou willen vertrekken
Moeten we deze nacht laten eindigen
Met gebroken harten onherstelbaar
Uit kwetsende woorden, egoïstisch gezegd
Laten we niet nog een gaan
Zulke lasten in ons hart hebben
Met deze tranen die uit haar ogen vallen
Kunnen we onze trots gewoon inslikken?
Laten we niet nog een dag gaan
En laat de pijn van binnen blijven
Mocht de volgende ochtend de zon opkomen
Ik wil je naast me
Vers ii:
Alleen stilte vulde de kamer dag na dag
Leven als vreemden zonder woorden te zeggen
We zijn veel te lang doorgegaan
Om zo te leven
Onze lippen zijn verzegeld in wat we voelen
Gewond wat we voelen, bang om het los te laten
Trots wil dat we gaan
En loop rechtdoor die deur uit
Ik wil het weten... ik wil het weten
Hou je nog meer van me
Laten we niet nog een dag gaan
Zulke lasten in ons hart hebben
Met deze tranen die uit onze ogen vallen
Kunnen we onze trots gewoon inslikken?
Laten we niet nog een dag gaan
Laat de pijn in mij blijven
Mocht de volgende ochtend de zon opkomen
Ik wil je naast me
Brug:
Waarom besteden we
Elke nacht in pijn en eenzaamheid
Vertel me alsjeblieft waarom we dit laten doorgaan
Laten we niet nog een dag gaan
(ga een andere dag)
Zulke lasten in ons hart hebben
(in onze harten)
Met deze tranen die uit onze ogen vallen
(valt uit onze ogen)
Kunnen we onze trots gewoon inslikken?
Laten we niet nog een dag gaan
(slik mijn trots in, ik sterf van binnen)
Laten we niet nog een dag gaan
(laten we niet nog een dag gaan)
En laat de pijn van binnen blijven
(kan dit niet zijn dat je alles voor me bedoelt)
Mocht de volgende ochtend de zon opkomen
Ik wil je aan mijn zijde (ik wil je aan mijn zijde)
(laten we het achter ons laten, alle pijn van binnen)
Laten we niet nog een dag gaan
(laten we niet nog een dag gaan)
Zulke lasten in ons hart hebben
(dus waarom stoppen we de tranen niet uit onze ogen)
Vallen uit onze ogen
(omdat ik je aan mijn zijde wil)
Slik mijn trots in
(slik mijn trots in, ik sterf van binnen)
Laten we niet nog een dag gaan
(Laten we niet nog een dag gaan
Ik kan dit niet laten zijn, jij bedoelt de wereld voor mij)
Mocht de volgende ochtend de zon opkomen
(omdat ik je aan mijn zijde wil)
Laten we niet nog een dag gaan
Zulke lasten in ons hart hebben
Met deze tranen die uit onze ogen vallen
Kunnen we onze trots gewoon inslikken?
Laten we niet nog een dag gaan
Laat de pijn van binnen blijven
Mocht de volgende ochtend de zon opkomen
Ik wil je naast me
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt