La Stânga - ADN

La Stânga - ADN

  • Jaar van uitgave: 2010
  • Taal: Roemeense
  • Duur: 3:56

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Stânga , artiest - ADN met vertaling

Tekst van het liedje " La Stânga "

Originele tekst met vertaling

La Stânga

ADN

Originele tekst

Frate, ia, ia, filtrul ăsta?

Îți dau și filtru', îți dau și material

Fă, dracu', cuiu' ăla, că mă grăbesc

Țestoasele ninja…

În șapte minute se făcea

Ce-i asta?

Sunt în studio, viteza melcului…

Rulez filtru', scutur kilu', strâng gif-u'

Din nou copil, vreau beef-ul

Să-l preiau pe piept ca hiv-ul

Când pică banal

Semințe bune, m-apuc de Ikebana

Fug de sentințe, tunet

De-aia când vi «Ai marijuana?»

S-ar putea să-ți iei cât vrei, vrei două cuie, da-n muie

Țipi după băieți, Paparude Şuie, Dan nu e

Fumez gicoane, bag sticle, găleți cu unguri

Narghilele, triple, blunturi — mic ciocul!

E mult prea mic locul, de-aia-mi evit blocul

Îmi țin stocul ascuns de babele de la doi — ce mic dot-ul!

Hai cu noi, să vezi nebunii, fumând la Tulnic

Bag spliff-ul în tuning, DOC e primu' high, ca Sputnik

Păsări de seară, eu mixează, bag haş, cinci în unul

Doar răcanii nu cunosc cum e să-ncingi tunu'

Te debarasezi de stres, ca atunci când îl încingi pe-unu'

Peste șapte mări, și șapte țări, sunt șapte frunze

Din șapte țări, prin șapte gări, la noi s-aduse

Ard șapte muze, ce mă trec prin șapte stări

La stânga, pasez, peste șapte mari, și șapte țări

Peste șapte mări, și șapte țări, sunt șapte frunze

Din șapte țări, prin șapte gări, la noi s-aduse

Ard șapte muze, ce mă trec prin șapte stări

La stânga, pasez, peste șapte mari, și șapte țări

Ne-am cunoscut atunci

După ora de mate, prin alți prunci

Sub cupola de șoapte

Și-au zis «Ia, e din străinătate!»

Miresme aromate

Mireasă-ntre mirese adorate

Mult peste toate metresele abordate

Parcurs, amintirea frământa, ca un aluat de dust

Cum m-a futut prima oară, și m-a luat pe sus

Fructe, negru, de abanos, pur integru, de albatros

Unim ceru', barba jos, unim cercu' de bagabonți

Și cum s-ardea cu toți, am început s-o ard cu frații

Întinsă pe-un cearceaf, o loveam în pat, cu rații

După-aia-n parc cu alții, sub cer liber, ce senzații

Succesive, succedate de trepidații, sub cetate

Ai zice că-s curve toate, dar eu îi rămân loial ei

Că i-a mânat Camarul trist, pe când, tu iar bei

Fără tentație, deschis, stau în relație deschisă

Nu-i altă pizdă, e-o pistă, spre revelația promisă

Peste șapte săli, șapte scări, șoapte ascunse

Prin șapte nări, șapte dări, la voi s-aduse

Ard șapte buze, ce vă trec prin șapte stări

La stânga, pasat, peste șapte mări, și șapte stări

Peste șapte săli, șapte scări, șoapte ascunse

Prin șapte nări, șapte dări, la voi s-aduse

Ard șapte buze, ce vă trec prin șapte stări

La stânga, pasat, peste șapte mări, și șapte stări

Zagga, asta nu se oprește niciodată, tată

Beat-ul strălucește, toba e cromată, iată

Cum păsările cad pradă, când dăm iama-n poiată

Familia mea, degenerată, bag V cu mama, găleată

Bong, chick on strong, bag cât Cheech și Chong, laolaltă

Tată, nu-l stinge, tre' să ardă

Tata nu-i de acord, zice c-o să fac atac de cord

Da' n-o las nici mort, de-aia bag atâta sport

Că zici că-s Digi Plus, și la cât mă duc cu GiGi sus

Zici că-s Argăseală, la oficială, bag mingi și fus

Când trag de trei, ca o pizdă ce vrea gangbang

Când trag de trei grame, treaba-i tristă, n-am bani

Da' nu fac tam-tam, căci pam-pam, dau telefon

Și, soto, dau de-un frate care arde câte-un V beton

Și dacă poate, lasă toate, m-ajută ca un teledon

Te-ntreabă, și socoate «Ăsta cât poate!

E nebun!»

Peste șapte mări, și șapte țări, sunt șapte frunze

Din șapte țări, prin șapte gări, la noi s-aduse

Ard șapte muze, ce mă trec prin șapte stări

La stânga, pasez, peste șapte mari, și șapte țări

Peste șapte mări, și șapte țări, sunt șapte frunze

Din șapte țări, prin șapte gări, la noi s-aduse

Ard șapte muze, ce mă trec prin șapte stări

La stânga, pasez, peste șapte mari, și șapte țări

Liedvertaling

Broer, hier, hier, dit filter?

Ik geef je ook filter', ik geef je ook materiaal

Fuck die nagel, ik heb haast

Ninja schildpadden…

In zeven minuten was het klaar

Wat is dit?

Ik ben in de studio, slakkensnelheid...

Ik run het filter', ik schud de kilo', ik verzamel de gif'

Nogmaals schat, ik wil het vlees

Om het als hiv op mijn borst te krijgen

Wanneer het banaal wordt

Goede zaden, ik neem Ikebana op

Ik ren weg van zinnen, donder

Dat is waarom wanneer je "Heb je marihuana?"

Je mag zoveel nemen als je wilt, wil je twee spijkers, ga ervoor

Schreeuw tegen de jongens, Kikker Kikker, Dan niet

Ik rook wiet, drinkflesjes, emmers nagellak

Waterpijpen, triples, blunts - kleine snavel!

Het is een te kleine plaats, daarom vermijd ik mijn blok

Ik bewaar mijn voorraad baby's van twee verborgen - wat een kleine stip!

Kom met ons mee, zie de gekke mensen roken bij Tulnic

Bag spliff in tuning, DOC is eerst hoog, zoals Spoetnik

Nachtvogels, ik mix, doe hasj, vijf in één

Alleen de Roemenen weten niet hoe het is om een ​​liedje te zingen

Je raakt stress kwijt, zoals wanneer je er een knuffelt'

Over zeven zeeën en zeven landen zijn zeven bladeren

Vanuit zeven landen, via zeven stations, kwam het naar ons toe

Ik verbrand zeven muzen, die me door zeven staten leiden

Aan de linkerkant passeer ik zeven zeeën en zeven landen

Over zeven zeeën en zeven landen zijn zeven bladeren

Vanuit zeven landen, via zeven stations, kwam het naar ons toe

Ik verbrand zeven muzen, die me door zeven staten leiden

Aan de linkerkant passeer ik zeven zeeën en zeven landen

We hebben elkaar toen ontmoet

Na de wiskundeles, via andere baby's

Onder de koepel van gefluister

Ze zeiden tegen zichzelf: "Hé, hij komt uit het buitenland!"

Aromatische geuren

Bruid onder aanbeden bruiden

Veel meer dan alle metra's aan bod komen

Onderweg roerde de herinnering zich, als een deeg van stof

Hoe hij me de eerste keer neukte en me bovenop nam

Fruit, zwart, ebbenhout, puur, albatrossen

Verenig de lucht, baard naar beneden, verenig de cirkel van zwervers

En omdat het bij iedereen brandde, begon ik het bij de broers te verbranden

Liggend op een laken sloeg ik haar met rantsoenen op het bed

Daarna, in het park met anderen, onder de blote hemel, wat een sensaties

Opeenvolgend, gevolgd door schroom, onder het fort

Je zou zeggen dat het allemaal hoeren zijn, maar ik ben haar trouw

Dat hij de Camarul bedroefd heeft gereden, terwijl jij weer drinkt

Geen verleiding, open, blijf in een open relatie

Het is geen zoveelste kut, het is een spoor naar de beloofde onthulling

Meer dan zeven gangen, zeven trappen, verborgen gefluister

Door zeven neusgaten, zeven gangen, kwam hij naar je toe

Ik verbrand zeven lippen, die je door zeven toestanden leiden

Naar links, voorbij, over zeven zeeën en zeven staten

Meer dan zeven gangen, zeven trappen, verborgen gefluister

Door zeven neusgaten, zeven gangen, kwam hij naar je toe

Ik verbrand zeven lippen, die je door zeven toestanden leiden

Naar links, voorbij, over zeven zeeën en zeven staten

Zagga, dit houdt nooit op, pap

De beat schijnt, de drum is van chroom, daar ga je

Zoals de vogels ten prooi vallen, als we het nest raken

Mijn familie, gedegenereerd, tas V met mama, emmer

Waterpijp, meid op sterk, zak evenveel als Cheech en Chong samen

Vader, niet doven, het gaat branden

Pap is het er niet mee eens, hij zegt dat ik een hartaanval krijg

Ja, ik laat haar ook niet dood achter, daarom sport ik zo veel

Je zegt dat het Digi Plus is, en hoeveel ga ik met GiGi omhoog

Je zegt dat het Argăseălă is, tegen de ambtenaar leg ik ballen en spindel neer

Als ik trio's trek, zoals een poesje dat een gangbang wil

Als ik drie gram schiet, is het triest, ik heb geen geld

Ja, ik maak er geen poespas van, want bam-pam, ik bel

En, man, ik zie een broer een betonnen V verbranden

En als hij kan, laat dan alles achter, help me als een teledon

Hij vraagt ​​het je en denkt: "Dat is zoveel als hij kan!

Hij is gek!"

Over zeven zeeën en zeven landen zijn zeven bladeren

Vanuit zeven landen, via zeven stations, kwam het naar ons toe

Ik verbrand zeven muzen, die me door zeven staten leiden

Aan de linkerkant passeer ik zeven zeeën en zeven landen

Over zeven zeeën en zeven landen zijn zeven bladeren

Vanuit zeven landen, via zeven stations, kwam het naar ons toe

Ik verbrand zeven muzen, die me door zeven staten leiden

Aan de linkerkant passeer ik zeven zeeën en zeven landen

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt