Hieronder staat de songtekst van het nummer Sanjam , artiest - Djela met vertaling
Originele tekst met vertaling
Djela
Shvati kad padne noć, ne zovi sve upomoć
Pusti da prođe, talas da dođe
Vrati se ponovo
Stojiš na rubu sad, ivica hladna je
Dovoljan potez, veliki potres
Zauvek menja sve
Plašiš se sad, se sada
Nepoznato vreme kada vlada
Plašiš se sad, sve sada
Nepoznato je, da li smeš da buniš se?
Sama si i voljena, taj pogled preko ramena
Zaboraviti nećeš još, al' ne treba ti više to
Odraz u ogledalu, ti ličiš mi na najbolju
Što imala sam do sad, ne, ne sviđa mi se bez tebe
Sama si i voljena, taj pogled prko ramena
Zaboraviti nećeš još, al' n treba ti više to
Odraz u ogledalu, ti ličiš mi na najbolju
Što imala sam do sad, ne, ne sviđa mi se bez tebe
Kao da sanjam, sve je kao da sanjam
Neću više da spavam, kad sve je kao da sanjam
Nije nikad tama, došla sama bez srama
Tu su pogledi bledi, nikad ne znaš šta sledi
Plašiš se sad, sve sada
Više nije nepoznato, znaš ga
Ne odupireš se, proživljavaš sve
Kao nekad, kao nekad pre
Sama si i voljena, taj pogled preko ramena
Zaboraviti nećeš još, al' ne treba ti više to
Odraz u ogledalu, ti ličiš mi na najbolju
Što imala sam do sad, ne, ne sviđa mi se bez tebe
Kao da sanjam, sve je kao da sanjam
Neću više da spavam, kad sve je kao da sanjam
Nije nikad tama, došla sama bez srama
Tu su pogledi bledi, sada znaš na što sledi, sledi
Sanjam, sve je kao da sanjam
Neću više da spavam
Realiseer je dat als de avond valt, niet iedereen om hulp roept
Laat het voorbijgaan, laat de golf komen
Kom terug
Je staat nu op de rand, de rand is koud
Genoeg beweging, grote aardbeving
Het verandert alles voor altijd
Je bent nu bang, je bent nu
Onbekende tijd wanneer hij regeert
Je bent nu bang, alles nu
Het is niet bekend, kunt u protesteren?
Je bent alleen en geliefd, die blik over je schouder
Je vergeet het nog niet, maar je hebt het ook niet meer nodig
Reflectie in de spiegel, jij lijkt me de beste
Wat heb ik tot nu toe gehad, nee, ik vind het niet leuk zonder jou
Je bent alleen en geliefd, die blik over je schouder
Je vergeet het nog niet, maar je hebt het ook niet meer nodig
Reflectie in de spiegel, jij lijkt me de beste
Wat heb ik tot nu toe gehad, nee, ik vind het niet leuk zonder jou
Het is alsof ik droom, alles is alsof ik droom
Ik wil niet meer slapen, als alles voelt alsof ik droom
Het was nooit donker, het kwam alleen zonder schaamte
Daar zijn de uitzichten zwak, je weet nooit wat er gaat komen
Je bent nu bang, alles nu
Hij is niet langer onbekend, je kent hem
Je verzet je niet, je beleeft alles
Zoals eens, zoals eens eerder
Je bent alleen en geliefd, die blik over je schouder
Je vergeet het nog niet, maar je hebt het ook niet meer nodig
Reflectie in de spiegel, jij lijkt me de beste
Wat heb ik tot nu toe gehad, nee, ik vind het niet leuk zonder jou
Het is alsof ik droom, alles is alsof ik droom
Ik wil niet meer slapen, als alles voelt alsof ik droom
Het was nooit donker, het kwam alleen zonder schaamte
Er zijn bleke uitzichten, nu weet je wat er daarna komt
Ik droom, alles is alsof ik droom
Ik wil niet meer slapen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt