Hieronder staat de songtekst van het nummer А Ты , artiest - DJ Nil, Влада Чупрова met vertaling
Originele tekst met vertaling
DJ Nil, Влада Чупрова
Моя болезнь, ты — мой недуг;
ты разрушаешь меня изнутри.
Прошу: оставь меня и уйди.
Уйди из моих снов и дум.
Ни на аллее цветных шагов, ни на бульваре разбитых снов;
Я не хочу ничего взамен, и не ищу новых проблем.
Припев:
А ты, а ты, а ты разрушаешь мои мечты,
Забирая свет из темноты, задыхаешься в нелюбви.
А ты, а ты, а ты разрушаешь мои мечты,
Забирая свет из темноты, задыхаешься в нелюбви.
Зачем вся эта суета?
Глаза все скажут за тебя —
Что в этот вечер для меня: твоя любовь слепа и нема.
У неба тихо попрошу: забыть ту боль, что я ношу.
Но сердце тихо говорит: «Огонь не тлеет — он горит».
Припев:
А ты, а ты, а ты разрушаешь мои мечты,
Забирая свет из темноты, задыхаешься в нелюбви.
А ты, а ты, а ты разрушаешь мои мечты,
Забирая свет из темноты, задыхаешься в нелюбви.
Останови свои часы;
там — кто угодно, но не мы.
Забылись в лабиринте слов, тяжелый камень каждый вздох.
Секунда — Вечность без тебя, и по глазам течет вода…
Ueah!
Припев:
А ты, а ты, а ты разрушаешь мои мечты,
Забирая свет из темноты, задыхаешься в нелюбви.
А ты, а ты, а ты…
Задыхаешься в нелюбви.
Задыхаешься в нелюбви.
Задыхаешься в нелюбви.
Mijn ziekte, jij bent mijn ziekte;
je maakt me van binnenuit kapot.
Laat me alsjeblieft achter en ga.
Ga uit mijn dromen en gedachten.
Niet op de steeg van gekleurde trappen, niet op de boulevard van gebroken dromen;
Ik wil er niets voor terug en ik ben niet op zoek naar nieuwe problemen.
Refrein:
En jij, en jij, en je vernietigt mijn dromen,
Als je licht uit de duisternis haalt, stik je van afkeer.
En jij, en jij, en je vernietigt mijn dromen,
Als je licht uit de duisternis haalt, stik je van afkeer.
Waarom al deze ophef?
Je ogen zullen alles voor je zeggen -
Wat is deze avond voor mij: je liefde is blind en stom.
Ik zal stilletjes aan de hemel vragen: om de pijn die ik draag te vergeten.
Maar het hart zegt rustig: "Het vuur smeulen niet - het brandt."
Refrein:
En jij, en jij, en je vernietigt mijn dromen,
Als je licht uit de duisternis haalt, stik je van afkeer.
En jij, en jij, en je vernietigt mijn dromen,
Als je licht uit de duisternis haalt, stik je van afkeer.
Stop uw horloge;
er is iemand, maar wij niet.
Vergeten in het labyrint van woorden, is elke ademtocht een zware steen.
Een seconde is een eeuwigheid zonder jou, en water stroomt over je ogen...
uh!
Refrein:
En jij, en jij, en je vernietigt mijn dromen,
Als je licht uit de duisternis haalt, stik je van afkeer.
En jij, en jij, en jij...
Je stikt van afkeer.
Je stikt van afkeer.
Je stikt van afkeer.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt