
Hieronder staat de songtekst van het nummer Ravenstone , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Spurting light from heart of dimness
You have burnt your soul like phoenix
To enlighten the shadowed mob
Never worth of might and glory
Endless crowds enslaved by nullity
Age’s stream depressed souls
Won’t be ignited by your inner blaze
You plunged yourself into abysmal maw
You won’t revive like phoenix did
You’ve become a Ravenstone
You sorely weep with grief
Clad in the robe of twilights
Oblivion becomes your master
Your thoughts are your own executioners
Bridgeways leading to demise
Bend under passenger’s crowds
Barren souls that have lost their essence
In the smoking ashes of own future
No luminary vivid in their eyes
No path of atonement they have
You’ve become a Ravenstone
You sorely weep with grief
Clad in the robe of twilights
Oblivion becomes your master
Your thoughts are your own executioners
Anointed with unquenchable blaze
The pillars, as miraculous tales
Perished into the maw of eternal darkness
Spuitend licht uit een hart van duisternis
Je hebt je ziel verbrand als feniks
Om de geschaduwde menigte te verlichten
Nooit de moeite waard van macht en glorie
Eindeloze menigten tot slaaf gemaakt door nietigheid
Age's stroom depressieve zielen
Wordt niet ontstoken door je innerlijke gloed
Je stortte jezelf in een verschrikkelijke maw
Je zult niet herleven zoals Phoenix deed
Je bent een Ravenstone geworden
Je huilt heel erg van verdriet
Gekleed in het gewaad van de schemering
Vergetelheid wordt je meester
Je gedachten zijn je eigen beulen
Bridgeways die naar de ondergang leiden
Buig onder de passagiersmassa door
Onvruchtbare zielen die hun essentie hebben verloren
In de rokende as van je eigen toekomst
Geen helder licht in hun ogen
Ze hebben geen pad van verzoening
Je bent een Ravenstone geworden
Je huilt heel erg van verdriet
Gekleed in het gewaad van de schemering
Vergetelheid wordt je meester
Je gedachten zijn je eigen beulen
Gezalfd met onuitblusbare gloed
De pilaren, als wonderverhalen
Omgekomen in de muil van de eeuwige duisternis
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt