
Hieronder staat de songtekst van het nummer Alien , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Sands of Time are sweeping over
The Castle of Solitude,
As the Present emerges
From the tale of voiceless Life.
A new path is cloven through
The damp walls of Yestereve,
As a harbinger with tidings
Of another hollow dawn.
You’re a silent, sullen soul,
A lonesome grave amid the Dark;
An endless Grief, with no relief,
Bleak existence’s dim abode.
The Castle of Solitude,
Columns, rooted in the rocks,
Impenetrable dungeon —
Prison of a thousand souls.
You’re a choked shriek of Silence,
Fading 'mid a funeral Dirge,
You’re a faded blaze of Sublimnenes
A Daemon soaring high
The Sands of Time are swept all over
The Castle of your Solitude
As the Present emerges
From the tale of voiceless life.
You will be an Alien to all of them,
You’ll bear the name DivahaR
You will be an alien and till the end
You’ll walk the path of DivahaR.
Het zand van de tijd raast over
Het kasteel van eenzaamheid,
Naarmate het heden naar voren komt
Uit het verhaal van het stemloze leven.
Er wordt een nieuw pad doorgesplitst
De vochtige muren van Yestereve,
Als voorbode van tijdingen
Van weer een holle dageraad.
Je bent een stille, norse ziel,
Een eenzaam graf in het donker;
Een eindeloos verdriet, zonder verlichting,
De sombere verblijfplaats van het sombere bestaan.
Het kasteel van eenzaamheid,
Kolommen, geworteld in de rotsen,
Ondoordringbare kerker —
Gevangenis van duizend zielen.
Je bent een verstikte kreet van stilte,
Fading 'mid een begrafenis Dirge,
Je bent een vervaagde gloed van Sublimnenes
Een Daemon die hoog vliegt
Het zand van de tijd is overal geveegd
Het kasteel van je eenzaamheid
Naarmate het heden naar voren komt
Uit het verhaal van het stemloze leven.
Je zult een Alien zijn voor hen allemaal,
Je zult de naam DivahaR . dragen
Je zult een alien zijn en tot het einde
Je loopt het pad van DivahaR.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt