Hieronder staat de songtekst van het nummer Цем Цем Цем , artiest - Дима Коляденко met vertaling
Originele tekst met vertaling
Дима Коляденко
Цём, цём, цём, цём, цём, цём, а-а-а…
Цём, цём, цём, цём, цём, цём, а-а-а…
Если тебе, люди скажут: Game Over!
Помаши платочком им в ответ.
Беги, покупай лоторейный номер —
Выигрышным окажется билет.
А солнце светит для всех!
Поверьте,
Даже для тех, кто потерялся и не верит в себя.
А ты всем бедам на зло — пой, и будет тепло.
Ля-ля!
Ля-ля!
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля!
А я хочу: чтоб люди радовались;
чтоб люди баловались.
Чтоб люди знали, что такое любовь.
А я хочу чтоб не стеснялись они;
чтоб целовались они —
И говорили: «Люблю!"Дарили море цветов.
И цём, цём, цём!
И цём, цём, цём!
И цём, цём, цём!
И цём, цём, цём!
А я хочу чтоб люди радовались.
И цём, цём, цём!
И цём, цём, цём!
И цём, цём, цём!
И цём, цём, цём!
А я хочу чтоб бал-бал-баловались.
В жизни игра без потерь не бывает.
Все отдал — нам кажется сперва.
Буря пройдёт, лишь слегка покачает.
Все добро умножится на два!
А Солнце светит для всех!
Поверьте,
Даже для тех, кто потерялся и не верит в себя.
А ты всем бедам на зло — пой, и будет тепло!
А я хочу: чтоб люди радовались;
чтоб люди баловались.
Чтоб люди знали, что такое любовь.
А я хочу чтоб не стеснялись они;
чтоб целовались они —
И говорили: «Люблю!"Дарили море цветов.
И цём, цём, цём!
И цём, цём, цём!
И цём, цём, цём!
И цём, цём, цём!
А я хочу чтоб люди радовались.
И цём, цём, цём!
И цём, цём, цём!
И цём, цём, цём!
И цём, цём, цём!
А я хочу чтоб бал-бал-баловались.
И цём, цём, цём!
И цём, цём, цём!
И цём, цём, цём!
И цём, цём, цём!
А я хочу чтоб люди радовались.
И цём, цём, цём!
И цём, цём, цём!
И цём, цём, цём!
И цём, цём, цём!
А я хочу, чтоб бал-бал-баловались!
А я хочу, чтоб бал-бал-баловались!
Июль, 2015.
Tsem, Tsem, Tsem, Tsem, Tsem, Tsem, ah-ah-ah ...
Tsem, Tsem, Tsem, Tsem, Tsem, Tsem, ah-ah-ah ...
Als je dat doet, zullen mensen zeggen: Game Over!
Zwaai ze met je zakdoek terug.
Ren, koop een lotnummer -
Het kaartje wordt de winnaar.
En de zon schijnt voor iedereen!
Geloof me
Zelfs voor degenen die verdwaald zijn en niet in zichzelf geloven.
En je zult alle problemen schaden - zing, en het zal warm zijn.
La-la!
La-la!
La-la-la-la-la-la-la!
En ik wil: dat mensen zich verheugen;
voor mensen om plezier te hebben.
Zodat mensen weten wat liefde is.
En ik wil dat ze niet verlegen zijn;
voor hen om te kussen
En ze zeiden: "Ik hou van je!" Ze gaven me een zee van bloemen.
En wat, wat, wat!
En wat, wat, wat!
En wat, wat, wat!
En wat, wat, wat!
En ik wil dat mensen gelukkig zijn.
En wat, wat, wat!
En wat, wat, wat!
En wat, wat, wat!
En wat, wat, wat!
En ik wil ballen spelen.
Er is geen verliesloos spel in het leven.
Hij gaf alles - het lijkt ons in eerste instantie.
De storm zal gaan liggen, schud een beetje.
Alle goedheid wordt met twee vermenigvuldigd!
En de zon schijnt voor iedereen!
Geloof me
Zelfs voor degenen die verdwaald zijn en niet in zichzelf geloven.
En je zult alle problemen schaden - zing, en het zal warm zijn!
En ik wil: dat mensen zich verheugen;
voor mensen om plezier te hebben.
Zodat mensen weten wat liefde is.
En ik wil dat ze niet verlegen zijn;
voor hen om te kussen
En ze zeiden: "Ik hou van je!" Ze gaven me een zee van bloemen.
En wat, wat, wat!
En wat, wat, wat!
En wat, wat, wat!
En wat, wat, wat!
En ik wil dat mensen gelukkig zijn.
En wat, wat, wat!
En wat, wat, wat!
En wat, wat, wat!
En wat, wat, wat!
En ik wil ballen spelen.
En wat, wat, wat!
En wat, wat, wat!
En wat, wat, wat!
En wat, wat, wat!
En ik wil dat mensen gelukkig zijn.
En wat, wat, wat!
En wat, wat, wat!
En wat, wat, wat!
En wat, wat, wat!
En ik wil bal-ball-play!
En ik wil bal-ball-play!
juli, 2015.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt