
Hieronder staat de songtekst van het nummer Без тебя , artiest - DILAY met vertaling
Originele tekst met vertaling
DILAY
Где была родная, и больше не верю я,
Что смогу прожить хоть день о мысли без тебя
Разжигаю твой огонь и тихо тлею я,
Горит моя душа, горит без тебя
Она моя звезда,
Она моя Луна
Веди, веди меня,
В сердце баю-бай
Тону в твоих глазах,
Окованы в мечтах
И уносит меня,
Там, где твои глаза
Звезда падает, закрыв глаза, вижу тебя, да,
Ты моя звезда сбылась и ничего не надо
Начинаю новый путь, и ты со мною рядом,
Больше мне не надо, ничего не надо
Где была родная, и больше не верю я,
Что смогу прожить хоть день о мысли без тебя
Разжигаю твой огонь и тихо тлею я,
Горит моя душа, горит без тебя
Все воспоминания
Сожжены в костре
И твоё дыханье
Греет в темноте
Я прошу тебя, Лейла,
Птичка мне напела
Как тобой болею, никогда так не болело,
Как ты посмела?
Разум одолела,
Я люблю тебя , но моё сердце онемело
Где была родная, и больше не верю я,
Что смогу прожить хоть день о мысли без тебя
Разжигаю твой огонь и тихо тлею я,
Горит моя душа, горит без тебя
Waar was de inboorling, en ik geloof niet meer
Dat ik zelfs maar een dag kan leven met de gedachte zonder jou
Ik ontsteek je vuur en ik smeul stilletjes,
Mijn ziel brandt, brandt zonder jou
Ze is mijn ster
Ze is mijn maan
Leid mij, leid mij
Tot ziens in het hart
Verdrinken in je ogen
Geketend in dromen
En neemt me mee
waar je ogen zijn
De ster valt, sluit mijn ogen, ik zie je, ja,
Je bent mijn ster die uitkomt en je hebt niets nodig
Ik begin een nieuw pad en jij staat aan mijn zijde
Meer heb ik niet nodig, ik heb niets nodig
Waar was de inboorling, en ik geloof niet meer
Dat ik zelfs maar een dag kan leven met de gedachte zonder jou
Ik ontsteek je vuur en ik smeul stilletjes,
Mijn ziel brandt, brandt zonder jou
Allemaal herinneringen
Verbrand op de brandstapel
En je adem
Verwarmt in het donker
Ik smeek je Layla
De vogel zong voor mij
Hoe ik je pijn heb gedaan, het deed nog nooit zoveel pijn
Hoe durf je?
De geest heeft overwonnen
Ik hou van je, maar mijn hart is verdoofd
Waar was de inboorling, en ik geloof niet meer
Dat ik zelfs maar een dag kan leven met de gedachte zonder jou
Ik ontsteek je vuur en ik smeul stilletjes,
Mijn ziel brandt, brandt zonder jou
DILAY • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt