
Hieronder staat de songtekst van het nummer Falso , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ya No Puedo ya no aguanto el que consumas mi vida
Ya no tengo que considerar que estés aquí
Ya no pienso dar un día mas de mi con existencia
Para que te sientas bien al verme perder la conciencia
Tienes que se falso con eso, nada es bueno en exceso
Que opciones tengo para hacerte entender
Cuanto tiempo mas podre vivir andando de rodillas
Cuanto tiempo mas podre seguir viviendo así
Me enfermas para no poder tomar las decisiones
Ya no puedo dar una vida de mis satisfacciones
Tienes que ser Falso con eso, nada es bueno en exceso
Que opciones tengo para hacerte entender
El Sol se ocultaba casi no lo podía ver
Su luz se apagaba, nada lo mismo iba a ser
Una voz me dijo que siempre hay motivos para luchar
Es un acertijo que siempre quise descifrar
El Sol se ocultaba casi no lo podía ver
Su luz se apagaba, nada lo mismo iba a ser
Una voz me dijo que siempre hay motivos para luchar
Es un acertijo que siempre quise descifrar
Ik kan niet meer Ik kan er niet tegen dat je mijn leven verteert
Ik hoef er niet meer aan te denken dat je hier bent
Ik ben niet langer van plan om nog een dag van mijn leven te geven
Zodat je je goed voelt als je me het bewustzijn ziet verliezen
Daar moet je nep mee zijn, niets is meer dan goed
Welke opties heb ik om je te laten begrijpen?
Hoe lang kan ik nog leven op mijn knieën?
Hoe lang kan ik zo blijven leven?
Je maakt me ziek, zodat ik de beslissingen niet kan nemen
Ik kan niet langer een leven geven van mijn voldoening
Daar moet je nep mee zijn, niets is meer dan goed
Welke opties heb ik om je te laten begrijpen?
De zon verschuilde zich, ik kon het nauwelijks zien
Zijn licht ging uit, niets zou meer hetzelfde zijn
Een stem vertelde me dat er altijd redenen zijn om te vechten
Het is een raadsel dat ik altijd al heb willen kraken
De zon verschuilde zich, ik kon het nauwelijks zien
Zijn licht ging uit, niets zou meer hetzelfde zijn
Een stem vertelde me dat er altijd redenen zijn om te vechten
Het is een raadsel dat ik altijd al heb willen kraken
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt